Đề tài Giải pháp hoàn thiện việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu tại các doanh nghiệp ở Thành phố Hồ Chí Minh

MỤC LỤC Mở đầu CHƯƠNG 1 KHÁI LUẬN VỀ CHỨNG TỪ KẾ TOÁN THANH TOÁN HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU TẠI DOANH NGHIỆP. . .1 1.1 CHỨNG TỪ KẾ TOÁN: 1 1.1.1 Khái niệm về chứng từ kế toán: .1 1.1.2 Ý nghĩa và tính chất pháp lý của chứng từ kế toán: .2 1.1.3 Hệ thống chứng từ kế toán: 3 1.1.3.1 Hệ thống chứng từ kế toán thống nhất bắt buộc: 3 1.1.3.2 Hệ thống chứng từ kế toán hướng dẫn: .3 1.1.4 Nội dung của chứng từ kế toán: 4 1.1.4.1 Chứng từ thông thường: [ 7,7] .4 1.1.4.2 Chứng từ điện tử: [7,3] 4 1.1.5 Phân loại chứng từ kế toán: 4 1.1.5.1 Phân loại theo tính chất pháp lý của chứng từ: .4 1.1.5.2 Phân loại theo công dụng của chứng từ: .5 1.1.5.3 Phân loại theo trình tự lập chứng từ: .6 1.1.5.4 Phân loại theo địa điểm lập chứng tư:ø 6 1.1.5.5 Phân loại theo nội dung các nghiệp vụ kinh tế, tài chính phản ảnh trong chứng từ: 6 1.1.5.6 Phân loại theo tính cấp bách của chứng từ: 7 1.1.5.7 Phân loại theo số lần sử dụng: 7 1.1.5.8 Phân loại theo phương tiện lập chứng từ: 7 1.1.6 Nguyên tắc lập chứng từ kế toán: .7 1.1.6.1 Nguyên tắc lập chứng từ kế toán: [7, 8] 7 1.1.6.2 Ký chứng từ kế toán: [7, 8] .9 1.1.7 Quản lý, kiểm tra và chỉnh lý chứng từ kế toán: 10 1.1.7.1 Quản lý chứng từ kế toán: [7, 9] .10 1.1.7.2 Kiểm tra chứng từ kế toán: .10 1.1.7.3 Chỉnh lý chứng từ kế toán: 11 1.1.8 Tổ chức luân chuyển chứng từ và ghi sổ kế toán: 11 1.1.9 Bảo quản, lưu trữ và xử lý trong trường hợp chứng từ bị mất hoặc bị hủy hoại: 12 1.1.9.1 Bảo quản và lưu trữ chứng từ kế toán: 12 1.1.9.2 Xử lý trong trường hợp chứng từ kế toán bị mất hoặc bị hủy hoại: 14 1.2 CHỨNG TỪ KẾ TOÁN TRONG PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ HÀNG HOÁ XUẤT- NHẬP KHẨU: .14 1.2.1 Đặc điểm, ý nghĩa và yêu cầu của chứng từ kế toán trong phương thức thanh toán quốc tế hàng hoá xuất- nhập khẩu: .14 1.2.2 Bộ chứng từ cơ bản trong thanh toán xuất nhập khẩu: [ 2, 248-280]. 16 1.2.2.1 Bộ chứng từ cơ bản trong thanh toán cho hàng hóa nhập khẩu: .16 1.2.2.2 Bộ chứng từ cơ bản trong thanh toán cho hàng xuất khẩu: .21 1.2.3 Chứng từ kế toán trong các phương thức thanh toán xuất nhập khẩu: 22 1.2.3.1 Chứng từ kế toán trong phương thức chuyển tiền: 22 1.2.3.1.1 Bằng hình thức điện báo (T/ T: Telegraphic Transfer): 22 1.2.3.1.2 Hình thức thư chuyển tiền (M/T: Mail Transfer): .23 1.2.3.2 Chứng từ kế toán trong phương thức ghi sổ (Open Account) 23 1.2.3.2.1 Chứng từ kế toán trong phương thức thanh toán nhờ thu (Collection Of Payment – Encaissement): .23 (1) Nhờ thu trơn, (Clean Collection): .24 (2) Nhờ thu kèm chứng từ (Documentary Collection): 24 1.2.3.2.2 Chứng từ kế toán trong phương thức thanh toán tín dụng chứng từ (L/Cocumentary Credit – Le Credit Documentaire): 25 (1) Bộ hồ sơ, chứng từ đối với trường hợp nhập khẩu hàng hoá: 27 (2) Bộ hồ sơ, chứng từ đối với trường hợp xuất khẩu hàng hoá: 28 CHƯƠNG 2 THỰC TRẠNG VIỆC LẬP VÀ LUÂN CHUYỂN CHỨNG TỪ KẾ TOÁN THANH TOÁN HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU (XNK) TẠI CÁC DOANH NGHIỆP Ở THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH. 29 2.1 Sự phát triển và đặc điểm của các doanh nghiệp kinh doanh xuất nhập khẩu tại Thành phố Hồ Chí Minh. 29 2.1.1 Sự phát triển: .29 2.1.2 Đặc điểm: 30 2.2 Thực trạng việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán thanh toán hàng hóa Xuất Nhập Khẩu tại doanh nghiệp ở Thành phố Hồ Chí Minh. .32 2.2.1 Công ty Cổ phần ngoại thương và phát triển đầu tư (FIDECO): 32 2.2.1.1 Chức năng và nhiệm vụ: .32 2.2.1.2 Thị trường xuất-nhập-khẩu: 33 2.2.1.3 Công tác lập và luân chuyển chứng từ kế toán xuất-nhập-khẩu hàng hóa: .34 2.2.1.3.1 Công tác lập chứng từ kế toán thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu: 34 A. Khâu nhập khẩu hàng hóa: 34 ™ Nhập khẩu trực tiếp: 34 ™ Nhập khẩu ủy thác: .35 B. Khâu xuất khẩu hàng hóa: .36 ™ Xuất khẩu trực tiếp: .36 ™ Ủy thác xuất khẩu: 38 ™ Chiết khấu bộ chứng từ xuất khẩu: .39 2.2.1.3.2 Luân chuyển chứng từ kế toán: .39 2.2.1.3.3 Nhận xét về công tác lập và luân chuyển chứng từ xuất-nhập khẩu tại công ty FIDECO .40 2.2.2 Công ty TNHH Vinh Nam: .41 2.2.2.1 Chức năng và nhiệm vụ. .41 2.2.2.2 Thị trường xuất-nhập-khẩu: 42 2.2.2.3 Công tác lập và luân chuyển chứng từ kế toán xuất-nhập khẩu hàng hóa. .43 2.2.2.3.1 Công tác lập chứng từ kế toán thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu: 43 ™ Nhập khẩu trực tiếp: 43 ™ Chứng từ thanh toán tiền hàng nhập khẩu: .43 ™ Hàng hóa nhập khẩu trả lại: 44 ™ Tái nhập hàng hóa nhập khẩu trả lại: .44 2.2.2.3.2 Luân chuyển chứng từ kế toán: .44 2.2.2.3.3 Nhận xét về công tác lập và luân chuyển chứng từ xuất-nhập khẩu tại công ty 45 2.2.3 Công ty kinh doanh Thủy hải sản (A. P. T. Co) 46 2.2.3.1 Chức năng và nhiệm vụ: .47 2.2.3.2 Thị trường xuất-nhập-khẩu: 47 2.2.3.3 Công tác lập và luân chuyển chứng từ kế toán xuất-nhập-khẩu hàng hóa. .48 2.2.3.3.1 Công tác lập chứng từ thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu. 48 ™ Xuất khẩu trực tiếp: .48 ™ Ủy thác xuất khẩu: 48 ™ Hàng xuất khẩu bị trả lại: .49 ™ Tái xuất khẩu của hàng xuất khẩu bị trả lại: 50 2.2.3.3.2 Công tác luân chuyển chứng từ kế toán: .50 2.2.3.3.3 Nhận xét về công tác lập và luân chuyển chứng từ xuất-nhập khẩu tại công ty A. P. T. Co. 51 2.2.4 Công ty NIDEC COPAL (VIETNAM) CO, LTD. 52 2.2.4.1 Chức năng và nhiệm vụ. .52 2.2.4.2 Thị trường xuất-nhập-khẩu. 52 2.2.4.3 Công tác lập và luân chuyển chứng từ kế toán xuất-nhập khẩu hàng hóa. .52 2.2.4.3.1 Công tác lập chứng từ thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu. 52 ™ Xuất-Nhập khẩu trực tiếp: 52 ™ Nhập khẩu hàng hoá trả lại: 53 ™ Xuất khẩu hàng hóa bị trả lại: 53 2.2.4.3.2 Luân chuyển chứng từ kế toán: .54 2.2.4.3.3 Nhận xét về công tác lập và luân chuyển chứng từ xuất-nhập khẩu tại công ty 55 2.2.5 Công ty TNHH Thương mại ANAM .55 2.2.5.1 Chức năng và nhiệm vụ: .56 2.2.5.2 Thị trường xuất-nhập-khẩu. 56 2.2.5.3 Công tác lập và luân chuyển chứng từ kế toán xuất-nhập-khẩu hàng hóa. .56 2.2.5.3.1 Công tác lập chứng từ xuất nhập khẩu hàng hóa: .56 ™ Nhập khẩu trực tiếp hàng hoá gởi kho ngoại quan: 56 2.2.5.3.2 Luân chuyển chứng từ kế toán: .57 2.2.5.3.3 Nhận xét về công tác lập và luân chuyển chứng từ xuất-nhập khẩu tại công ty 58 2.3 Đánh giá thực trạng việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán thanh toán haØng hóa xuất-nhập khẩu taÏi các doanh nghiệp ở thành phố Hồ Chí Minh. 58 2.3.1 Việc lập chứng từ kế toán: 58 2.3.1.1 Những ưu điểm: .58 2.3.1.2 Các mặt hạn chế cần hoàn thiện: 59 2.3.2 Việc luân chuyển chứng từ kế toán: .61 2.3.2.1 Ưu điểm: 61 2.3.2.2 Các mặt hạn chế cần hoàn thiện: 61 2.4 Kết luận chương 2: .62 CHƯƠNG 3 MỘT SỐ GIẢI PHÁP NHẰM HOÀN THIỆN VIỆC LẬP VÀ LUÂN CHUYỂN CHỨNG TỪ KẾ TOÁN THANH TOÁN HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU TẠI CÁC DOANH NGHIỆP Ở THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH 64 3.1 Quan điểm và phương hướng hoàn thiện: 64 3.1.1 Quan điểm: 64 3.1.2 Phương hướng hoàn thiện: 65 3.2 Một số giải pháp nhằm hoàn thiện việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán thanh toán hàng hoá xuất nhập khẩu hiện nay tại các doanh nghiệp ở thành phố Hồ Chí Minh. .66 3.2.1 Đối với các doanh nghiệp: 66 ™ Về hệ thống chứng từ: .66 ™ Về cơ cấu chứng từ: .67 ™ Về nội dung chứng từ: .71 ™ Kiểm tra, chỉnh lý chứng từ: 93 ™ Tổ chức luân chuyển chứng từ: .93 ™ Đào tạo đội ngũ nhân viên kế toán đối với công tác lập và luân chuyển chứng từ xuất nhập khẩu hàng hoá: .95 ™ Ứng dụng công nghệ thông tin trong việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán: 95 3.2.2 Đối với các cơ quan, ban ngành chức năng có liên quan: 96 ™ Đối với Ngân hàng: .96 ™ Đối với cơ quan Thuế: .97 ™ Đối với cơ quan Hải quan: .98 ™ Đối với Bộ tài chính: .99 3.2.3 Kết luận chương 3: 100 KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC

pdf112 trang | Chia sẻ: lvcdongnoi | Lượt xem: 2720 | Lượt tải: 5download
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Đề tài Giải pháp hoàn thiện việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu tại các doanh nghiệp ở Thành phố Hồ Chí Minh, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
ûa cô quan chöùc naêng nöôùc nhaäp khaåu BB BB 2 Giaáy thoâng baùo cuûa nhaø nhaäp khaåu cho nhaø xuaát khaåu veà tình traïng cuûa haøng hoaù nhaäp khaåu HD HD 3 Bieân baûn thoaû thuaän hoaëc bieân baûn laøm vieäc giöõa hai beân ñeå giaûi quyeát loâ haøng xuaát nhaäp khaåu khoâng ñaït yeâu caàu HD HD 4 Tôø khai haûi quan taïm xuaát khaåu cuûa maët haøng nhaäp khaåu traû laïi. BB BB 5 Invoice xuaát traû haøng beân Nhaäp khaåu laäp. BB BB 6 Tôø khai haûi quan taùi nhaäp khaåu BB BB 7 Invoice traû haøng do beân xuaát khaåu laäp BB BB 8 Phieáu nhaäp kho, Phieáu xuaát kho BB BB - 70 / 101 - 9 Hoaù ñôn giaù trò gia taêng BB BB Ghi chuù: - Tôø khai haûi quan taïm xuaát-nhaäp khaåu cuûa nhöõng maët haøng nhaäp-xuaát khaåu traû laïi. Trong ñoù phaûi ghi chuù haøng taïm xuaát khaåu hoaëc taïm nhaäp khaåu cuûa tôø khai xuaát-nhaäp khaåu soá…, ngaøy…,… - Tôø khai haûi quan taùi xuaát-nhaäp khaåu cuûa nhöõng maët haøng nhaäp-xuaát khaåu traû laïi. Trong ñoù phaûi ghi chuù cuûa tôø khai xuaát/ nhaäp khaåu soá…, ngaøy…; tôø khai taïm xuaát/nhaäp khaåu soá…, ngaøy…. ñaõ laäp tröôùc ñaây. - Invoice traû haøng do beân xuaát khaåu laäp. Trong ñoù phaûi ghi chuù laø haøng xuaát traû theo bieân baûn kieåm tra, kieåm ñònh soá…, ngaøy…. cuûa cô quan X. ¾ Tröôøng hôïp xuaát khaåu haøng hoaù vaøo khu cheá xuaát, xuaát khaåu taïi choå, boä chöùng töø ñöôïc laäp seõ gioáng nhö tröôøng hôïp xuaát khaåu haøng hoaù. (2) Chöùng töø keá toaùn thanh toaùn quoác teá tieàn haøng xuaát- nhaäp khaåu: Trong quaù trình thanh toaùn, tuøy thuoäc vaøo phöông thöùc thanh toaùn quoác teá do hai beân thoûa thuaän hoaëc qui ñònh trong hôïp ñoàng kinh teá maø chöùng töø keá toaùn baét buoäc phaùt sinh theâm cho töøng tröôøng hôïp cuï theå. Xin ñöôïc toùm taét chöùng töø keá toaùn thanh toaùn haøng hoaù xuaát nhaäp khaåu ñoái vôùi phöông thöùc thanh toaùn phoå bieán hieän nay laø phöông thöùc thanh toaùn L/C, T/T, D/A, D/P, CAD trong baûng döôùi ñaây: Phaïm vi aùp duïng Soá TT TEÂN CHÖÙNG TÖØ DNghieäp XNK TP. HCM Khaùc (1) (2) (3) (4) I. Thanh toaùn baèng phöông thöùc Tín duïng chöùng töø (L/C): 1 Ñôn ñeà nghò môû L/C, tu chænh L/C. BB BB - 71 / 101 - 2 L/C do Ngaân haøng môû phaùt haønh BB BB 3 Boä chöùng töø xuaát khaåu theo qui ñònh L/C (nhö treân) BB/HD BB/HD* II. Thanh toaùn baèng phöông thöùc chuyeån tieàn baèng ñieän (T/T) 1 Leänh chuyeån tieàn BB BB 2 Ñôn ñeà nghò mua ngoaïi teä hoaëc hôïp ñoàng mua baùn ngoaïi teä BB BB 3 Hôïp ñoàng kinh teá/PO BB HD 4 Haïn ngaïch hoaëc giaáy pheùp xuaát nhaäp khaåu BB BB 5 Tôø khai haûi quan xuaát/ nhaäp khaåu haøng hoaù BB BB 6 Hoùa ñôn thöông maïi (INV) BB BB 7 Giaáy Baùo Nôï BB BB 8 Giaáy Baùo Coù BB BB III. Thanh toaùn baèng phöông thöùc nhôø thu traû tieàn ñoåi chöùng töø (D/P); nhôø thu chaáp nhaän ñoåi chöùng töø (D/A); giao chöùng töø traû tieàn (CAD) 1 Hoái phieáu (Draft, Bill of Exchange) BB BB 2 Baûn ghi nhôù (Memorandum) hoaëc baûn thoûa thuaän (Agreement) HD HD 3 Giaáy baùo Nôï cuûa Ngaân haøng BB BB 4 Giaáy Baùo Coù cuûa Ngaân haøng BB BB Ghi chuù: ÔÛ phöông thöùc thanh toaùn T/T, coù hai tröôøng hôïp laø T/T tröôùc khi giao haøng vaø T/T sau khi giao haøng. Ñoái vôùi töøng tröøng hôïp, chöùng töø xuaát trình Ngaân haøng coù khaùc nhau. ™ Veà noäi dung chöùng töø: ¾ Chöùng töø xuaát- nhaäp khaåu haøng hoaù: (1) Hôïp ñoàng kinh teá: - Caùc ñieåm caàn löu yù khi soaïn thaûo vaø kyù keát hôïp ñoàng xuaát- nhaäp khaåu: - 72 / 101 - (a) Chuû theå cuûa hôïp ñoàng: + Coù cô sôû kinh doanh ñaêng kyù taïi hai quoác gia khaùc nhau; + Khoâng phaân bieät yeáu toá quoác tòch cuûa ngöôøi ñaïi dieän phaùp lyù. (b) Ñoàng tieàn thanh toaùn: Phaûi laø ngoaïi teä ñoái vôùi moät trong hai beân hoaëc caû hai beân; (c) Ñoái töôïng mua baùn: Ñoái töôïng (Haøng hoùa) phaûi ñöôïc chuyeån ra khoûi nöôùc ngöôøi baùn ngoaïi tröø tröôøng hôïp baùn haøng cho caùc doanh nghieäp naèm trong khu cheá xuaát, phaûi ñöôïc chuyeån vaøo khu cheá xuaát; - Caàn coù söï thoûa thuaän thoáng nhaát giöõa caùc beân veà taát caû caùc ñieàu khoaûn caàn thieát khi ñöa vaøo noäi dung hôïp ñoàng; - Caàn thöïc hieän ñuùng vaø ñuû moät soá ñieàu khoaûn baét buoäc phaûi coù trong hôïp ñoàng theo qui ñònh cuûa Luaät Thöông maïi hieän haønh, thoâng leä quoác teá; - Hôïp ñoàng caàn ñöôïc trình baøy roõ raøng, saùng suûa, phaûn aûnh ñuùng noäi dung ñaõ thoûa thuaän. Traùnh duøng töø ñöôïc hieåu theo nhieàu nghóa, nhieàu caùch, töø maäp môø, khoù hieåu, nhöõng ñieàu traùi vôùi Luaät leä hieän haønh ôû nöôùc ngöôøi mua vaø ngöôøi baùn. - Hình thöùc trình baøy cuûa moät hôïp ñoàng kinh teá ngoaïi thöông vôùi caùc noäi dung chuû yeáu sau: HÔÏP ÑOÀNG KINH TEÁ (COMMERCIAL CONTRACT) Soá hôïp ñoàng: Ngaøy…. thaùng…. Naêm…. Kyù hôïp ñoàng + Thoâng tin coù lieân quan ñeán caùc beân: • Beân baùn: Teân doanh nghieäp…… Ñòa chæ………… Ñieän thoaïi………. . Ñieän tín………Fax…… Soá taøi khoaûn tieån gôûi ngoaïi teä:………… - 73 / 101 - Taïi Ngaân haøng……………… ñòa chæ:…………… Maõ ngaân haøng (Bank code):………… Heä thoáng SWIFT: Ñaïi dieän bôûi Oâng (Baø)……………. (Döôùi ñaây goïi taét laø ngöôøi baùn) • Beân mua: Teân doanh nghieäp…… Ñòa chæ………… Ñieän thoaïi………. . Ñieän tín………Fax…… Soá taøi khoaûn tieån gôûi………… Taïi Ngaân haøng……………… Ñaïi dieän bôûi Oâng (Baø)……………. (Döôùi ñaây goïi taét laø ngöôøi mua) + Caùc ñieàu khoaûn chuû yeáu cuûa hôïp ñoàng: • Ñieàu I: Ñoái töôïng cuûa hôïp ñoàng goàm teân haøng hoaù, qui caùch, phaåm chaát, soá löôïng. • Ñieàu II: Giaù caû • Ñieàu III: Phöông thöùc thanh toaùn • Ñieàu IV: Ñòa ñieåm vaø thôøi haïn giao nhaän haøng. + Ngoaøi caùc ñieàu khoaûn chuû yeáu baét buoäc treân, hai beân coù theå thoaû thuaän caùc ñieàu khoaûn khaùc nhö ñieàu khoaûn veà baûo haønh, baûo hieåm, phaït vaø boài thöôøng thieät haïi, giaûi quyeát tranh chaáp, baát khaû khaùng v. v… + Hieäu löïc hôïp ñoàng + Soá löôïng baûn hôïp ñoàng vaø giaù trò phaùp lyù. + Ñaïi dieän hai beân kyù, ghi roõ hoï teân vaø ñoùng daáu. (2) Hoaù ñôn thöông maïi: Noäi dung hoaù ñôn thöông maïi goàm nhöõng chi tieát sau: + Ngaøy……. thaùng………. naêm………laäp hoaù ñôn; - 74 / 101 - + Teân, ñòa chæ cuûa ngöôøi baùn (Seller’s name & address); + Teân, ñòa chæ cuûa ngöôøi mua (Buyer’s name & Address); + Soá hôïp ñoàng, ñôn haøng (PO: Purchase Order) hoaëc soá L/C; + Teân phöông tieän vaän chuyeån (Means of transport) + Soá vaän ñôn + Caûng xeáp haøng hoaù(Port/Place of Departure/ Loading) + Caûng ñeán (Port/ Place of Destination/ Discharge/ Delivery) + Teân haøng hoaù, qui caùch haøng hoaù (Description of Goods): caàn moâ taû chính xaùc, chi tieát nhö trong hôïp ñoàng, PO hoaëc L/C; + Soá löôïng haøng hoaù (Quantity); + Ñôn giaù haøng hoaù, ñôn vò ngoaïi teä(Unit Price, Currency): caàn ghi roõ giaù naøo, giaù FOB HCM Port, giaù CIF HCM Port, giaù EXW…; + Toång giaù trò haøng hoaù (Total Amount); + Phöông thöùc thanh toaùn (Payment Term) - Tröôøng hôïp laäp Hoaù ñôn xuaát traû haøng do haøng giao khoâng ñuùng noäi dung ñaõ thoaû thuaän trong hôïp ñoàng, caàn ghi chuù roõ vaøo hoaù ñôn “ haøng xuaát traû theo bieân baûn soá…. ngaøy…thaùng…. naêm…. 9 Maãu hoaù ñôn thöông maïi: VINH NAM Co. , Ltd Lot II-3, No. 13 Street, Industrial Group II, Tan Binh Industrial Park, HCMC, Vietnam TEL: 84-8-8161956 FAX: 84-8-8161955 E-MAIL: info@vam-net. com INVOICE Name: (Buyer’s name) Address: Attn Reference Contract/L/C: Payment Term: Invoice No. : Date: B/L No: Means of transport: Place of departure: Place of destination: - 75 / 101 - No Description Unit Q-ty Unit Price, USD Total TOTAL In words: SIGNATURE Pls. remit to: Acc. No. : Bank: Address: SWIFT CODE: (3) Phieáu ñoùng goùi (P/L: Packing list): + Teân, ñòa chæ cuûa ngöôøi baùn (Seller’s name & address); + Teân, ñòa chæ cuûa ngöôøi mua ((Buyer’s name & Address); + Soá INVOICE; + Soá Vaän ñôn; + Caûng ñi; + Caûng ñeán; + Teân haøng hoaù, qui caùch haøng hoaù (Description of Goods); + Kyù maõ hieäu (Remarks); + Soá löôïng kieän haøng (Number of package); + Troïng löôïng haøng hoùa trong moãi kieän haøng (Weight each Bag). Trong ñoù: Troïng löôïng tònh (Net Weight), Troïng löôïng caù bao bì (Gross Weight); + Toång coäng troïng löôïng (Total Weight). - 76 / 101 - + Phöôùng thöùc thanh toaùn (Payment Term) 9 Maãu P/L: PACKING LIST VINH NAM Co. , Ltd Lot II-3, No. 13 Street, Industrial Group II, Tan Binh Industrial Park, HCMC, Vietnam TEL: 84-8-8161956 FAX: 84-8-8161955 E-MAIL: info@vam-net. com Name: (Buyer’s name) Address: Attn Reference Contract/L/C: Payment Term: Invoice No. : Date: B/L No: Means of transport: Place of departure: Place of destination: No Description Code/ Remarks No. Packing (Carton) Net Weight (Kgs) Total Gross Weight (Kgs) TOTAL: Signature (4) Giaáy chöùng nhaän xuaát xöù (C/O: Certificate of Origin): + Teân, ñòa chæ cuûa ngöôøi baùn (Seller’s name & address); + Teân, ñòa chæ cuûa ngöôøi mua (Buyer’s name & Address); + Teân phöông tieän vaän chuyeån vaø ñoaïn ñöôøng ñi cuûa taøu (Means of transport and Route) + Teân haøng hoaù, qui caùch haøng hoaù ñöôïc mua-baùn (Description of Goods); + Kyù maõ hieäu (Remarks); + Soá löôïng kieän haøng (Number of package); + Troïng löôïng haøng hoùa trong moãi kieän haøng (Weight each Bag). - 77 / 101 - + Soá hoaù ñôn thöông maïi, ngaøy phaùt haønh hoaù ñôn thöông maïi; + Khai baùo cuûa ngöôøi xuaát khaåu (Declaration by the Exporter); + Phaàn chöùng nhaän cuûa phoøng Thöông maïi (Certification). C/O coù nhieàu loaïi. ÖÙng vôùi moãi loaïi seõ coù maãu C/O töông öùng. ÔÛ ñaây, chuùng toâi xin ñöôïc trình baøy maãu C/O FORM B. 9 Maãu C/O Form B do Phoøng Thöông maïi Vieät Nam phaùt haønh: 1. Goods consigned from (Exporter’s business name address country) 2. Goods consigned to (Consignee’s name address country) CERTIFICATE OF ORIGIN Isseed in:Viet Nam 3. Means of transport and route M/Vø: 4. For official use 5. Item number 6. Marks and number of packages 7. Number and kind of packages description of goods 8. Origin Criterion 9. Gross weight or other quantity 10. Number and date of invoice 11. Chamber of Commerce’s certification 12. Declaration by the exporter (5) Vaän ñôn: Moãi moät phöông tieän vaän taûi seõ töông öùng vôùi moät hình thöùc vaän ñôn. Chaúng haïn neáu phöông tieän vaän chuyeån baèng ñöôøng bieån thì coù vaän ñôn ñöôøng bieån, neáu vaän chuyeån baèng ñöôøng haøng khoâng thì coù vaän ñôn haøng khoâng v. v…. Ñoàng thôøi, moãi haõng taøu laïi coù moät maãu vaän ñôn rieâng neân veà hình thöùc, moãi loaïi vaän ñôn seõ coù hình thöùc rieâng nhöng noäi dung chuû yeáu cuûa caùc loaïi vaän ñôn gaàn nhö ñeàu gioáng nhau, goàm caùc noäi dung chính nhö sau: + Teân phöông tieän vaän chuyeån (Vessel, Means of transport); + Teân, ñòa chæ ñôn vò vaän chuyeån (Shipper’s name & address); + Teân, ñòa chæ doanh nghieäp xuaát khaåu (Applicant’s name & address) + Caûng ñi/ caûng xeáp haøng (Port of loading); - 78 / 101 - + Caûng ñeán/ caûng dôõ haøng (Port of discharge/ Final destination); + Teân, ñòa chæ ngöôøi nhaän haøng, nhaø nhaäp khaåu neáu laø Vaän ñôn ñích danh; hoaëc khoâng ghi neáu laø vaän ñôn xuaát trình (Consignee’s name & address); + Teân haøng (Description of Goods); + Kyù maõ hieäu haøng hoaù (Remark); + Soá löôïng kieän (Number and kind of packages); + Troïng löôïng tònh vaø caû bao bì hoaëc theå tích cuûa haøng (Net weight, Gross weight or Measurement); + Cöôùc phí vaän taûi (Freight and charges); + Ñieàu kieän thanh toaùn cöôùc (Freight collect); + Thôøi gian, ñòa ñieåm caáp vaän ñôn (Place and date issue B/L); + Soá baûn goác (Number of Original); + Chöõ kyù cuûa ngöôøi vaän taûi/ thuyeàn tröôûng/ ngöôøi ñaïi dieän cho thuyeån tröôûng (For the Master); + Cô sôû phaùp lyù cuûa vaän ñôn. 9 Maãu vaän ñôn ñöôøng bieån: Chuùng toâi xin ñöôïc ñôn cöû maãu vaän ñôn ñöôøng bieån cuûa “K” LINE, KAWASAKI KISEN KAISHA, LTD, Combined Transport Bill of Lading laø maãu vaän ñôn cho pheùp lieân hôïp trong vaän chuyeån haøng hoaù töø caûng ñi ñeàn caûng ñeán vaø maãu vaän ñôn cuûa KMTC Line, KOREA MARINE TRANSPORT CO, LTD laø maãu vaän ñôn ñöôøng bieån khoâng löu thoâng (Non- Negotiable) vaän chuyeån tröïc tieáp haøng hoaù töø caûng xeáp haøng ñeán caûng dôû haøng. B/L No. : Shipper K "K" LINE KAWASAKI KISEN KAISHA, LTD. - 79 / 101 - Consignee Notify party COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING COPY NON-NEGOTIABLE Fee Carriage Place of receipt Ocean Vassel Voy No. Port of landing EXTRACT OF MAIN DESCRIPTION OF ORIGINAL BILL OF LADING Port of discharge Place of delivery Final destination Container No. Seal No. Marks and Numbers No. of container of P’ kgs Kind of pakages, description of goods Gross weight Measurment Declare value US$ Total No. of Containers or Packages (in words) Freight and Charges Revenue Tops Rate Per Prepad Collect Prepaid at Payable at Place and date of issue Ext Rate Total prepaid in local currency No. of original KAWASAKI KISEN KAISHA, LTD. AS CARRIER SHIPPED on board the Vessel Date By ........................................................................ By ............................................................... B/L No. : Shipper Consignee KMTCLINE KOREA MARINE TRANSPORT CO. , LTD - 80 / 101 - Notify party Fee Carriage Place of receipt Ocean Vassel Voy No. Port of landing BILL OF LADING C O P Y NON-NEGOTIABLE Port of discharge Place of delivery Final destination Container No. Seal No. Marks and Numbers No. of container of pkgs Kind of pakages, description of goods Gross weight Measurment Declare value US$ Total No. of Containers or Packages (in words) Freight and Charges Revenue Tops Rate Per Prepad Collect Prepaid at Payable at Place of issue Ext Rate Total prepaid in local currency No. of original B/L Date of issue SHIPPED on board the Vessel Korea Marine Transport Co. , Ltd. Date By............................................................................ By .................................................................. - 81 / 101 - 9 Maãu vaän ñôn ñöôøng haøng khoâng: - 82 / 101 - (6) Tôø khai haûi quan: Chuû haøng phaûi laäp vaø khai chi tieát veà haøng hoaù xuaát hoaëc nhaäp khaåu leân maãu tôø khai do ngaønh Haûi quan qui ñònh. ÔÛ ñaây, chuùng toâi xin ñöôïc khoâng trình baøy maãu tôø khai haûi quan vì laø maãu qui ñònh thoáng nhaát baét buoäc cuûa Haûi quan vaø taát caû moïi ñoái töôïng coù lieân quan ñeàu phaûi thöïc hieän khi xuaát - nhaäp khaåu haøng hoaù qua bieân giôùi. Noäi dung caùc chæ tieâu cuûa tôø khai xin xem tôø khai ñính keøm ôû phuï luïc soá ¾ Chöùng töø thanh toaùn: noäi dung cuûa caùc chöùng töø keá toaùn coù lieân quan ñeán thanh toaùn xin ñöôïc trình baøy döôùi daïng maãu nhö sau: (1) Leänh chuyeån tieàn: LEÄNH CHUYEÅN TIEÀN PAYMENT ORDER Kính göûi: Ngaân haøng ngoại thöông Vieät Nam, Chi nhaùnh TP. Hoà Chí Minh To : Bank For Foreign Trade of Vietnam, Hochiminh City Branch Vôùi traùch nhieäm thuoäc veà chuùng toâi, quyù Ngaân haøng ñöôïc pheùp ghi nôï taøi khoaûn cuûa chuùng toâi ñeå thöïc hieän leänh chuyeån tieàn theo noäi dung sau: Under our full responsibility, your bank is authorised to debit our account to effect a telegraphic transfer with detail as follows: Baèng Telex, Swift Baèng thö Baèng Seùc By telex, Swift By mail By Bank draft 32: Ngaøy giaù trò (Value date) Ngoaïi teä, soá tieàn baèng soá (Currency, amount in figures) Soá tieàn baèng chöõ (Amount in words) 50: Ngöôøi ra leänh (Odering customer) Ñòa chæ (Address) Taøi khoûan soá (Account number) 56: Ngaân haøng trung gian (Intermediary) - 83 / 101 - Swift/Chips/Fedwire/Sort Code No,: 57: Ngaân haøng ngöôøi höôûng (Swift/Chips/Fedwire/Sort Code No,) 59: Ngöôøi thuï höôûng (Beneficiary) Ñòa chæ (Address) Taøi khoaûn soá (Account number) 70: Noäi dung thanh toaùn (Details of payment) 71: Phí trong nöôùc tính vaøo taøi khoaûn cuûa: Chuùng toâi Ngöôøi thuï höôûng Charges inside Vietnam are for account of Ourselves Beneficiary Phí nöôùc ngoaøi tính vaøo taøi khoaûn cuûa: Chuùng toâi Ngöôøi thuï höôûng Charges outside Vietnam are for account of Ourselves Beneficiary Chuùng toâi cam keát leänh chuyeån tieàn naøy tuaân thuû ñuùng moïi quy ñònh hieän haønh veà Quaûn lyù ngoaïi thöông, ngoaïi hoái cuûa nöôùc Coäng Hoøa Xaõ Hoäi Chuû Nghóa Vieät Nam. We commit ourselves in this payment order to respect all regulations of Foreign trade and foreign exchange control of the Socialist republic of Vietnam. Ngaøy – Date: ……/……. /……. Kế Toán Trưởng Chuû taøi khoaûn (2) Ñôn ñeà nghò mua ngoaïi teä ñeå thanh toaùn: GIAÁY ÑEÀ NGHÒ MUA NGOAïI TEÄ (KIEÂM LEÄNH THANH TOAÙN TIEÀN MUA NGOïAI TEÄ) Kính göûi: 1. Teân ñôn vò: 2. Ñòa chæ: Ñieän Thoaïi: - 84 / 101 - Soá Taøi khoaûn VNÑ: Taïi NH: Soá taøi khoaûn ngoaïi teä: Taïi NH: 3. Soá ngoaïi teä mua: 4. Muïc ñích mua ngoïai teä: gaïch cheùo (X) vaøo oâ thích hôïp … Traû nôï HÑTD soá:. . . . . . . . . . . . . . . … Thanh toaùn L/C soá: … Thanh toaùn tieàn haøng ñaõ nhaän TTR soá HÑ: … Kyù quyõ môû L/C: … Thanh toaùn nhôø thu soá: … Muïc ñích khaùc: • 007. 137 (362) y 007. 13702 (381) • 007. 037 (383210) y 007. 037000 (383940) 5. Ñeà nghò trích taøi khoaûn chuùng toâi soá: Ñeà nghò chuyeån soá ngoaïi teä ñoù vaøo taøi khoaûn cuûa chuùng toâi soá: Taïi VCB HCM. (CIF No. . . ) Cam keát: - Khi mua ngoaïi teä ñeå ñaët coïc hay thanh toaùn tröôùc tieàn haøng: chuùng toâi cam keát seõ xuaát trình ngay tôø khai haûi quan nhaäp khaåu haøng hoùa sau khi nhaän haøng (baûn chính & baûn sao) vaø chuùng toâi xin cam keát seõ hoaøn toaøn chòu ruûi ro neáu beân baùn khoâng giao haøng. - Chuùng toâi cam keát söû duïng soá ngoaïi teä mua cuûa quyù ngaân haøng theo ñuùng phaùp luaät vaø quy ñònh cuûa chính phuû veà quaûn lyù ngoaïi hoái Ngaøy …thaùng…naêm KEÁ TOAÙN TRÖÔÛNG GIAÙM ÑOÁC (Ghi roõ hoï teân) (Ñoùng daáu vaø ghi hoï teân) (3) Giaáy ñeà nghò môû L/C theo maãu cuûa ngaân haøng ngoaïi thöông-Chi nhaùnh thaønh phoá Hoà Chí Minh. TEÂN ÑÔN VÒ: COÄÂNG HOAØ XAÕ HOÄI CHUÛ NGHÓA VIEÄT NAM - 85 / 101 - ÑOÄC LAÄP – TÖÏ DO – HAÏNH PHUÙC GIAÁY ÑEÀ NGHÒ MÔÛ TÍN DUÏNG THÖ TRAÛ NGAY Traân troïng ñeà nghò Ngaân haøng………………môû cho chuùng toâi moät tín duïng thö coù noäi dung sau: HOCHIMINHCITY - To Advising Bank:…………………… Test: We open () Irrevocable () Transferable () Confirmed Credit number Beneficiary:………………. Applicant :………………. . Amount:………………. . () FOB () CFR () CIF Available by beneficiary’s sight draft (s) drawn on Issuing Bank for ……. of invoice value accompanied by the following documents mark “X” in… unless otherwise stated: ‰ Signed Commercial Invoice issued by …. . . ‰ Full set () of original Clean shipped on Board Ocean Bill of Lading showing L/C number made out () to order blank endorsed () to the order of …(Bank)…. Marked freight () prepaid () collect and notify the applicant. ‰ Certificate of Quantity issued by……. ‰ Certificate of Quanlity issued by……. ‰ Insurance Covered by ……… ‰ Insurance Policy (or Certificate) in assignable form and endorsed in blank for …. Pct invoice value covering all risks showing claim payable in …. (City) in …. original and …. Copies. ‰ Certificate of Origin issued by……. ‰ Detail packing list. ‰ Copy of cable/telex/fax advising appliant particulars of shipment: - 86 / 101 - ‰ Beneficiary’s certificate certifying that……………. * One extra copy n/nhöõng invoice and transport document required for issuing bank’s files + Shipment from to + Covering: + Packing: + Marking: + Shipment must be effected not later than + Negotiation must be effected not later than + Partial shipment () allowed () prohibited + Transhipment () allowed () prohibited + All banking cherges outside Vietnam, amendment and reimbursement charges are for beneficiary’s account + Documents must be presented for negotiation within days the date of shipment but within the validity of the credit + Instruction to negotiating banks Free should be deducted from the proceeds for each set of discrepant documents under this L/C On receipt documents trong compliance with trems and conditions of the credit please send documents to us by DHL ‰ Upon receipt of your tested cable/telex advice of negotiation certifying to us that all terms and conditions of the credit have been complied with and documents have been courried by DHL to us we shall reimburse you according to your instruction in the currency of the credit ‰ Upon receipt of said documents, we shall reimburse you according to your instruction in the currency of the credit. - 87 / 101 - + This L/C is subject to UCPDC 1993 Revision ICC Publication No. 500 + Operative instrument please notify. ………BANK HOCHIMINH CITY • Soá ngoaïi teä kyù quyõ ñeå môû L/C laø: • Chuùng toâi hoaøn toaùn chòu traùch nhieäm veà noäi dung haïn ngaïch vaø giaáy pheùp nhaäp khaåu cuûa Tín duïng thö noùi treân. • Khi boä chöùng töø veà taïi Quyù Ngaân haøng, chuùng toâi seõ ruùt tieàn töø ………. • Nhaän ñöôïc chöùng töø (hoaëc ñieän xin thöông löôïng chöùng töø) coù ñieåm baát hôïp leä, ñeà nghò Quyù Ngaân haøng thoâng baùo ngay cho chuùng toâi. Neáu quaù thôøi haïn 5 ngaøy keå töø ngaøy nhaän ñöôïc chöùng töø hoaëc ñieän baùo maø chöa coù yù kieán cuûa chuùng toâi, Quyù Ngaân haøng ñöôïc pheùp töø choái thanh toaùn cho Ngaân haøng nöôùc ngoaøi, chuùng toâi chòu moïi chi phí lieân heä. Ngaøy thaùng naêm Keá Toaùn Tröôûng Giaùm Ñoác (Kyù ghi roõ hoï, teân) (Kyù, ghi roõ hoï, teân vaø ñoùng daáu) (4) Hoái phieáu: (Ñính keøm 2 maãu draft) - 88 / 101 - - 89 / 101 - ¾ Caùc chöùng töø khaùc: (1) Ñôn baûo hieåm: Trong noäi dung ñôn baûo hieåm coù hai loaïi ñieàu khoaûn: ñieàu khoaûn chung vaø ñieàu khoaûn rieâng bieät. - Ñieàu khoaûn chung: Coù tính chaát thöôøng xuyeân, ñoù laø caùc ñieàu khoaûn qui ñònh traùch nhieäm cuûa ngöôøi baûo hieåm vaø ngöôøi ñöôïc baûo hieåm theo töøng ñieàu kieän baûo hieåm. Caùc ñieàu naøy thöôøng ñöôïc trong saún. - Ñieàu khoaûn rieâng bieät: + Veà ñoái töôïng ñöôïc baûo hieåm; + Veà giaù trò baûo hieåm; + Veà ñieàu kieän baûo hieåm ñaõ ñöôïc thoaû thuaän; + Veà toång soá baûo hieåm. 9 Maãu baûo hieåm cuûa Coâng ty Baûo hieåm Vieät Nam: THE VIETNAM INSURANCE COMPANY Head Office: Cable address: INSURANCE CERTIFICATE Insured’s name: We have this day notes a risk as here under mentioned in your favour, subject to the General Regulation of Marine Insurance on Goods trong transit and other conditions of the Company’s printed Form of Policy and to the special terms outlined here trong may be inconsistent there with. Applicant : Marks & Numbers : Quantities Goods insured : Amounts insured : Rate: % as arranged : Premium:…… as arranged : - 90 / 101 - By Vessel : From: To: Transhipment: Condition insurance : In the seven of loss, apply for survey to…. . Claims payable at : By : Date : (2) Caùc chöùng töø khaùc: Neáu moät L/C yeâu caàu phaûi coù söï chöùng thöïc hoaëc chöùng nhaän veà troïng löôïng, soá löôïng, kieåm dòch, vi sinh … thì ngöôøi xuaát khaåu hoaëc cô quan chöùc naêng phaûi laäp baèng moät chöùng töø rieâng bieät. Döôùi ñaây xin ñöôïc trình baøy moät soá maãu cuûa giaáy chöùng nhaän nhö: 9 Maãu giaáy chöùng nhaän troïng löôïng, chaát löôïng (Certificate of weight & quality) cuûa VINACONTROL: HEAD OFFICE VINACONTROL THE VIETNAM SUPERINTENDENCE & INSPECTION COMPANY CERTIFICATE OF WEIGHT No: Date: - Shipper : - Consignee : - Commodity : - Declared Weight : - Means of transportation : - Loading port : - Destination : - Date of export : - Bill of Lading No : - 91 / 101 - RESULTS OF INSPECTION: PACKING : Shipping mark : QUALITY : Results : WEIGHT : Place of inspection : Date of inspection : VINACONTROL Surveyor 9 Maãu giaáy chöùng nhaän soá löôïng & chaát löôïng (Certificate of quality & quantity): do doanh nghieäp phaùt haønh CERTIFICATE OF QUALITY & QUANTITY Date: + Seller (Shipper) : + Consignee : + Commodity : + Weight : + Quantity : + Vessel : + Loading Port : + Port of discharge : + Date of Export : + Bill of Lading No : RESULTS OF INSPECTON + Packing : + Quality : + Quantity : - 92 / 101 - + Weight : +Place of inspection : + Date of inspection : Name & Stamp of Exporter if issue:…… 9 Maãu giaáy chöùng nhaän kieåm dòch thöïc vaät (Phyto Sanitary Certificate): Ministy of Agriculture Socialist Republic of Viet nam and Food industries Independence – Freedom- Happiness PHYTO SANTARY CERTIFICATE No: To Plant Protection Organization … Description of consignment + Name and address of exporte: + Declared name description of consignee: + Number and description of packages: + Distinguishing marks: + Place of origin: + Declare means of conveyance: + Declare POINT of entry: + Name of produce and quantily declared: + Botanical name of plants: This is to certity that plants the plants or plant products described above have been inspected according to appropriate procedures and are considered to be free from other quarantine pests, and pracirtically free from other injurious pests, that they are considered to comfirm with the current phytasanitary regulation of the importing country. TREATMENT Disinfestation and/or disinfiction treatment + Date:…… Tretment Fumigation + Chemecal (active ingredient):…… - 93 / 101 - + Concentration:…… Additional information Stamp of organization Place if issue date:…… Name of authorised officier:…… ™ Kieåm tra, chænh lyù chöùng töø: - Phaûi kieåm tra toaøn dieän noäi dung caùc chæ tieâu theå hieän treân beà maët cuûa chöùng töø, tính hôïp phaùp, hôïp leä cuûa nghieäp vuï kinh teá taøi chính phaùt sinh, tính chính xaùc cuûa soá lieäu caùc thoâng tin treân chöùng töø. - Kieåm tra chöõ kyù, con daáu cuûa caùc beân coù lieân quan. - Ñoái vôùi nhöõng chöùng töø laäp khoâng ñuùng qui ñònh, noäi dung hoaëc con soá khoâng roõ raøng, hoaëc laäp laïi chöùng töø môùi hoaëc ñieàu chænh chöùng töø cuõ, khi chænh lyù chöùng töø phaûi coù chöõ kyù taét cuûa ngöôøi phaùt haønh vaø con daáu xaùc nhaän cuûa ñôn vò söûa chöõa chöùng töø theo ñuùng qui ñònh cuûa Luaät keá toaùn hieän haønh, quan ñieåm cuûa Phoøng Thöông maïi quoác teá (ICC). ™ Toå chöùc luaân chuyeån chöùng töø: Toå chöùc vieäc luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn xin ñöôïc moâ taû thoâng qua löu ñoà vôùi moät soá chöùng töø keá toaùn thanh toaùn xuaát nhaäp khaåu haøng hoaù chính taïi doanh nghieäp nhö sau: - 94 / 101 - Khaùch haøng Haõng taøu LÖU ÑOÀ LUAÂN CHUYEÅN CHÖÙNG TÖØ XUAÁT-NHAÄP KHAÅU HAØNG HOÙA: Doanh nghieäp Haûi quan Ngaân haøng D Hoaù ñôn thöông maïi (Invoice) Phieáu ñoùng goùi (Packing list) Hoaù ñôn thöông maïi (Invoice) Vaän ñôn (Bill of lading) Baét ñaàu Hoaù ñôn thöông maïi (Invoice) Hoaù ñôn thöông maïi (Invoice) Phieáu ñoùng goùi (Packing list) Phieáu ñoùng goùi (Packing list) Phieáu ñoùng goùi (Packing list) Chöùng chæ xuaát xöù (C/O) Chöùng chæ xuaát xöù (C/O) Vaän ñôn (Bill of lading) Vaän ñôn (Bill of lading) Hôïp ñoàng kinh teá (Contract) Hôïp ñoàng kinh teá (Contract) Hôïp ñoàng kinh teá (Contract) Tôø khai HQ Hoái phieáu Hoái phieáu Tôø khai HQ Laäp boä Chöùng töø xuaát Kieåm hoùa vaø thanh lyù tôø khai Hoaù ñôn thöông maïi (Invoice) Hôïp ñoàng kinh teá (Contract) Tôø khai HQ ñaõ thanh lyù Tôø khai HQ ñaõ thanh lyù B B C C A Chöùng töø khaùc (neáu coù) Vaän ñôn (Bill of lading) D Chöùng töø khaùc (neáu coù) Chöùng töø khaùc (neáu coù) Chöùng töø khaùc (neáu coù) Kieåm tra chöùng töø vaø thanh toaùn Giaáy baùo Nôï/Coù Giaáy baùo Nôï/Coù D D Nhaäp/Xuaát haøng Thanh toaùn tieàn haøng D Giaáy baùo Nôï/Coù A Chöùng chæ xuaát xöù (C/O) Hôïp ñoàng kinh teá (Contract) Hoái phieáu Chöùng töø khaùc (neáu coù) Tôø khai HQ - 95 / 101- ™ Ñaøo taïo ñoäi nguõ nhaân vieân keá toaùn ñoái vôùi coâng taùc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø xuaát nhaäp khaåu haøng hoaù: - Doanh nghieäp caàn coù chuû tröông, chính saùch, cheá ñoä ñaøo taïo ngaén, trung, daøi haïn cho nhaân vieân taùc nghieäp nhaèm naâng cao trình ñoä, kieán thöùc chuyeân moân; am hieåu Luaät leä, thoâng leä, qui ñònh cuûa nhaø nöôùc, cuûa caùc cô quan chöùc naêng coù lieân quan ñeán hoaït ñoäng doanh nghieäp nhaèm haïn cheá nhöõng ruûi ro, thieät haïi coù theå xaåy ra nhö: + Ñònh kyø hoaëc ñoät xuaát, boài döôõng trình ñoä chuyeân moân, hoïc hoûi, trao doài kinh nghieäm thöïc teá vôùi caùc doanh nghieäp lôùn, doanh nghieäp coù uy tín. + Boài döôõng, naâng cao trình ñoä ngoaïi ngöõ caû 4 kyõ naêng: Nghe, noùi, vieát, ñoïc hieåu ñaùp öùng ñöôïc yeâu caàu coâng vieäc. + Kieán thöùc veà thanh toaùn quoác teá. +Tham gia caùc toå chöùc ngheà nghieäp, Hieäp hoäi ngheà nghieäp, Caâu laïc boä keá toaùn ñeå coù ñieàu kieän, moâi tröôøng trao ñoåi kinh nghieäm, naém baét thoâng tin. ™ ÖÙng duïng coâng ngheä thoâng tin trong vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn: - Ñoái vôùi caùc doanh nghieäp ôû thaønh phoá Hoà Chí Minh khi khai thaùc vaø öùng duïng phaàn meàm trong coâng taùc keá toaùn caàn phaûi tuaân thuû caùc tieâu chuaån vaø ñieàu kieän aùp duïng phaàn meàm do nhaø nöôùc qui ñònh. - Caàn coù toå chöùc ngheà nghieäp hoaëc cô quan chöùc naêng quaûn lyù doanh nghieäp kinh doanh dòch vuï phaàn meàm trong ñoù coù phaàn meàm keá toaùn, caàn trieån khai baèng qui ñònh cuï theå, chi tieát hôn qui ñònh nhaø nöôùc veà tieâu chuaån vaø ñieàu kieän aùp duïng phaån meàm keá toaùn vaøo vieäc kinh doanh phaàn meàm keá toaùn nhö moät soá tieâu chuaån baét buoäc ñoái vôùi laäp trình vieân veà trình ñoä, kieán thöùc chuyeân moân, kinh nghieäm thöïc teá veà keá toaùn… - 96 / 101- 3.2.2 Ñoái vôùi caùc cô quan, ban ngaønh chöùc naêng coù lieân quan: ™ Ñoái vôùi Ngaân haøng: - Ngaân haøng caàn nghieâm chænh thöïc hieän ñuùng qui ñònh nhaø nöôùc veà phaùt haønh chöùng töø keá toaùn cho khaùch haøng. Heä thoáng caùc Ngaân haøng caàn nhaát quaùn trong theå hieän noäi dung cuûa moät chöùng töø keá toaùn baèng giaáy nhö veà chöõ kyù cuûa ngöôøi coù traùch nhieäm, con daáu, soá chöùng töø, soá tham chieáu neáu caàn, maõ soá thueá, noäi dung dieãn giaûi…theo qui ñònh cuûa Luaät keá toaùn, khoâng neân boû soùt hoaëc ghi thieáu nhöõng chæ tieâu, nhöõng thoâng tin theå hieän treân chöùng töø keá toaùn vì ñaây laø cô sôû ñeå doanh nghieäp duøng laøm caên cöù haïch toaùn, ghi soå keá toaùn, xuaát trình chöùng töø cho cô quan thueá, cô quan kieåm toaùn, Haûi quan. . . - Ngaân haøng caàn coù qui ñònh hoaëc thoâng baùo ngay taïi ñiaï ñieåm giao dòch nhöõng yeâu caàu, nhöõng chöùng töø caàn xuaát trình khi giao dòch, thanh toaùn nhaèm tieát giaûm caùc chi phí hoaëc söï laõng phí khoâng caàn thieát do chöùng töø bò sai, bò thieáu, do söï höôùng daãn hay yeâu caàu khoâng nhaát quaùn cuûa nhaân vieân ngaân haøng. Hieän nay, vieäc laäp chöùng töø keá toaùn giao dòch ôû caùc ngaân haøng laø khoâng thoáng nhaát. Moãi ngaân haøng qui ñònh bieåu maãu giao dòch rieâng, thaäm chí laø khoâng ñaày ñuû thoâng tin toái thieåu theo quy ñònh cuûa Nhaø nöôùc. Vì vaäy, vieäc hoaøn thieän caùc quy ñònh trong vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn ôû caùc ngaân haøng raát caàn ñöôïc ngaønh Ngaân haøng quan taâm vaø thöïc hieän thoáng nhaát trong caû nöôùc. - Trong lónh vöïc thanh toaùn ñieän töû, ngaønh ngaân haøng ñaõ coù caùc qui ñònh veà quy trình kyõ thuaät nghieäp vuï thanh toaùn buø tröø ñieän töû lieân ngaân haøng; veà haïch toaùn vaø thanh toaùn voán cuûa caùc toå chöùc cung öùng dòch vuï thanh toaùn trong heä thoáng ngaân haøng…(37). Tuy nhieân, caùc vaên baûn phaùp lyù treân chæ môùi thöøa nhaän ôû phaïm vi heïp cuûa caùc chöùng töø vaø chöõ kyù ñieän töû ñoái vôùi heä thoáng Ngaân haøng. Vieät Nam hieän vaãn chöa coù moät vaên baûn phaùp lyù cho pheùp thöøa nhaän - 97 / 101- chöùng töø vaø chöõ kyù ñieän töû trong giao dòch giöõa ngaønh Ngaân haøng, Thueá ngay caû giöõa Ngaân haøng vôùi doanh nghieäp. - Ngaønh ngaân haøng caàn sôùm coù qui ñònh veà vieäc aùp duïng chöùng töø ñieän töû trong giao dòch, thanh toaùn ñoái vôùi khaùch haøng laø caùc doanh nghieäp. Ñeå coù theå thöïc hieän ñieàu naøy, Ngaân haøng seõ ñöa ra nhöõng ñieàu kieän caàn vaø ñuû khi thöïc hieän caùc giao dòch thanh toaùn ñieän töû, beân caïnh nhöõng höôùng daãn khi thöïc hieän caùc giao dòch ñieän töû. Tröôùc maét, soá doanh nghieäp ñöôïc pheùp giao dòch ñieän töû coù theå coù söï löïa choïn haïn cheá trong soá khaùch haøng ñang coù giao dòch vaø seõ môû roäng daàn vieäc aùp duïng cho caùc doanh nghieäp, ñoái töôïng khaùch haøng nhaèm taïo ñieàu kieän thuaän lôïi, nhanh choùng cho khaùch haøng trong giao dòch vôùi ngaân haøng nhaát laø hình thöùc thanh toaùn ñieän töû “Homebanking”. (38) ™ Ñoái vôùi cô quan Thueá: - Qui ñònh veà hoùa ñôn chöùng töø cuûa cô quan thueá caàn thoáng nhaát, cuï theå, roõ raøng, khoâng mang tính chung chung, coù theå hieåu theo nhieàu nghóa khaùc nhau treân cuøng moät noäi dung vì nhö vaäy seõ gaây khoù khaên cho doanh nghieäp khi thöïc hieän hay khi quyeát toaùn Thueá. Ví duï: qui ñònh veà chöùng töø thanh toaùn trong nöôùc phaùt haønh vaø chöùng töø do nöôùc ngoaøi phaùt haønh ñeå ñöôïc xem laø chi phí hôïp leä nhaát laø caùc khoaûn dòch vuï phí phaùt sinh ôû nöôùc ngoaøi. Trong ñieàu kieän neàn kinh teá ñang coøn toàn taïi nhieàu thaønh phaàn, hoùa ñôn - chöùng töø phaùt haønh trong nöôùc neáu khoâng ñöôïc thöïc hieän trieät ñeå bôûi qui ñònh, Luaät phaùp seõ raát khoù khaên cho doanh nghieäp. Trong thöïc teá, beân caïnh nhöõng doanh nghieäp chaáp haønh toát qui ñònh veà hoaù ñôn chöùng töø keá toaùn thì moät soá doanh nghieäp vaãn coøn töï phaùt haønh chöùng töø khoâng hôïp leä, khoâng mang tính phaùp lyù cho ngöôøi mua, söï roõ raøng, nhaát quaùn cuûa caùc qui ñònh cuõng laø moät trong nhöõng nhaân toá taùc ñoäng ñeán moâi tröôøng kinh doanh cuûa doanh nghieäp. - Xuaát phaùt töø trình ñoä chuyeân moân, söï nhaän thöùc, quaùn trieät noäi dung caùc qui ñònh cuûa caùn boä thueá vaø doanh nghieäp coøn khoaûng caùch do khoâng ñoàng quan - 98 / 101- ñieåm neân daãn ñeán nhöõng maâu thuaãn, thieät haïi khoâng ñaùng coù coù theå xaãy ra cho doanh nghieäp. Ngaønh Thueá, ñònh kyø hoaëc ñoät xuaát, caàn kieåm tra ñaïo ñöùc ngheà nghieäp, tieâu chuaån, trình ñoä chuyeân moân ñoái vôùi nhaân vieân thueá, nhaát laø nhaân vieân thöïc hieän vieäc haønh thu thueá. - Trong moät khoaûng thôøi gian ngaén (Moät thaùng, ba thaùng), caùc Boä, Ngaønh chöùc naêng nhö Taøi chính, Thueá, Haûi quan, Ngaân haøng… ban haønh quaù nhieàu qui ñònh, vaên baûn. Ñoâi khi caùc qui ñònh, vaên baûn phuû ñònh noäi dung laãn nhau hoaëc ban haønh chöa thöïc hieän thì ñaõ ñöôïc boå sung, söûa ñoåi bôûi qui ñònh, vaên baûn khaùc gaây trôû ngaïi cho doanh nghieäp khi thöïc hieän do khoâng caäp nhaät kòp thôøi neân khoù traùnh khoûi sai soùt. ™ Ñoái vôùi cô quan Haûi quan: - Khai baùo haûi quan baèng chöùng töø giaáy ñaõ laøm cho caùc doanh nghieäp bò maát raát nhieàu thôøi gian ñi laïi vì caùc thuû tuïc haønh chính nhö mua boä tôø khai, laäp tôø khai, noäp tôø khai, xaùc nhaän cuûa caùn boä haûi quan veà tình traïng tôø khai coù hôïp leä hay khoâng hôïp leä… Ñeå haïn cheá nhöõng phieàn toaùi, laõng phí cho doanh nghieäp, Boä Taøi chính ñaõ ra quyeát ñònh soá 50/2005/QÑ/BTC ngaøy 19/07/2005 qui ñònh qui trình thöïc hieän thí ñieåm thuû tuïc haûi quan ñieän töû ñoái vôùi haøng hoaù xuaát- nhaäp khaåu; Toång cuïc haûi quan böôùc ñaàu trieån khai ñaõ cho thöïc hieän thöû nghieäm ñoái vôùi moät soá doanh nghieäp thoaû maõn caùc ñieàu kieän theo coâng vaên soá: 3339/TCHQ/ÑHÑ ngaøy 19/8/2005 cuûa Toång cuïc haûi quan höôùng daãn qui trình thuû tuïc haûi quan ñieän töû. Vôùi phöông phaùp naøy, phaàn naøo ñaõ taïo ñieàu kieän thuaän lôïi cho doanh nghieäp giaûm bôùt thôøi gian ñi laïi trong quaù trình laøm thuû tuïc khai baùo haûi quan nhöng beân caïnh vaãn coøn toàn taïi moät soá maët haïn cheá nhö: + Maïng lieân keát noäi boä giöõa Cuïc haûi quan ñieän töû vôùi caùc Chi cuïc haûi quan ñieän töû vaø caùc traïm Haûi quan ñieän töû caûng chöa oån ñònh neân thænh thoaûng vaãn coøn xaåy ra tình traïng ñöôøng truyeàn bò loãi, thoâng tin chuyeån taûi khoâng kòp thôøi, maát nhieàu thôøi gian ñeå xaùc minh döõ lieäu. - 99 / 101- + Trình ñoä söû duïng vi tính cuûa caùn boä haûi quan coøn haïn cheá, chöa ñaùp öùng ñöôïc nhu caàu coâng vieäc neân xöû lyù thoâng tin coøn chaäm, sai soùt, luùng tuùng. Do ñoù, Ngaønh haûi quan caàn: + Chaán chænh, hoaøn thieän heä thoáng maïng noäi boä giöõa Cuïc haûi quan vôùi caùc Chi cuïc, haûi quan caûng… + Boài döôõng naâng cao trình ñoä ngoaïi ngöõ, trình ñoä vi tính nhaân vieân haûi quan ñieän töû. + Môû roäng hôn nöõa ñoái töôïng ñöôïc pheùp khai baùo thuû tuïc haûi quan ñieän töû. ™ Ñoái vôùi Boä taøi chính: - Nhaø nöôùc caàn thoáng nhaát giöõa caùc boä, ngaønh chöùc naêng ñeå qui ñònh caùc chöùng töø thanh toaùn quoác teá chuaån vôùi moät soá chöùng töø baét buoäc phaûi laäp vaø luaân chuyeån giöõa caùc ngaønh Ngaân haøng, Haûi quan, Thueá, cô quan quaûn lyù, ñoàng thôøi phuø hôïp vôùi caùc ñieàu kieän cuûa thoâng leä quoác teá trong thanh toaùn quoác teá. - Caàn coù Qui ñònh cuï theå hôn cuûa Thoâng tö 103/2005/TT-BTC do Boä Taøi chính ban haønh ngaøy 24/11/2005 veà höôùng daãn tieâu chuaån vaø ñieàu kieän cuûa phaàn meàm keá toaùn. Nhaø nöôùc neân thaønh laäp toå chöùc hoäi ngheà nghieäp coâng ngheä phaàn meàm keá toaùn vaø phaân quyeàn cho hoäi vieäc toå chöùc, höôùng daãn, kieåm tra, kieåm soaùt, ñieàu kieän hoaït ñoäng cuûa doanh nghieäp kinh doanh dòch vuï phaàn meàm keá toaùn…. - Caàn coù qui ñònh veà tính phaùp lyù cuûa chöùng töø ñieän töû söû duïng trong thanh toaùn, trong giao dòch giöõa ngaân haøng vôùi doanh nghieäp, giöõa doanh nghieäp vôùi cô quan chöùc naêng nhö Haûi quan, thueá, Kieåm toaùn. . . - Sôùm ban haønh qui ñònh chuaån möïc ñoái vôùi vieäc söû duïng phaàn meàm trong coâng taùc keá toaùn. Hieän nay, ña soá caùc doanh nghieäp taïi thaønh phoá Hoà Chí Minh ñeàu söû duïng phaàn meàm trong coâng taùc keá toaùn. Tuy nhieân, do chöa coù qui ñònh, - 100 / 101- chuaån möïc caàn phaûi tuaân thuû khi söû duïng neân vaãn coøn tình traïng söûa chöõa döõ lieäu keá toaùn sau khi ñaõ laäp baùo caùo taøi chính. 3.2.3 Keát luaän chöông 3: Hoïat ñoäng doanh nghieäp laø moät heä thoáng moái lieân keát giöõa doanh nghieäp trong nöôùc vôùi doanh nghieäp nöôùc ngoaøi, giöõa doanh nghieäp vôùi caùc cô quan chöùc naêng vaø trong noäi boä doanh nghieäp. Laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn laø ñieàu khoâng theå thieáu ñoái vôùi doanh nghieäp. Ngoaïi tröø nhöõng chöùng töø keá toaùn baét buoäc thöïc hieän theo maãu do nhaø nöôùc qui ñònh nhö Phieáu thu, Phieáu nhaäp kho…, Chöùng töø keá toaùn thanh toaùn tieàn haøng xuaát- nhaäp khaåu hieän nay caàn ñöôïc qui ñònh moät caùch thoáng nhaát, ñoàng boä cho taát caû doanh nghieäp khi laäp vaø luaân chuyeån. Caàn sôùm chaám döùt tình traïng chöùng töø laäp thöøa hoaëc thieáu hoaëc cuøng moät noäi dung kinh teá phaùt sinh nhöng moãi nôi töï laäp theo maãu rieâng seõ gaây khoù khaên cho coâng taùc quaûn lyù vaø kieåm soaùt. Noäi dung vaø nhöõng giaûi phaùp hoaøn thieän vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn thanh toaùn haøng hoaù xuaát nhaäp khaåu taïi doanh nghieäp thaønh phoá Hoà Chí Minh caû veà lyù thuyeát vaø thöïc tieãn trong ñieàu kieän neàn kinh teá Vieät Nam ñaõ vaø ñang trong tieán trình hoäi nhaäp neàn kinh teá khu vöïc, kinh teá theá giôùi nhaèm khaéc phuïc nhöõng aùch taéc, haïn cheá cuûa vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn trong thanh toaùn quoác teá haøng hoaù xuaát nhaäp khaåu hieän nay. Nhöõng kieán nghò tuy chöa ñaày ñuû nhöng laø böôùc ñaàu raát caàn thieát ñeå chuaån bò cho giai ñoaïn caùc doanh nghieäp ñang ñi vaøo moät thôøi kyø môùi vôùi nhieàu thaùch thöùc, ñoøi hoûi ngaøy caøng cao kieán thöùc, kyõ naêng, tính chính xaùc, chuyeân moân ngheà nghieäp cuûa coâng taùc keá toaùn thanh toaùn quoác teá trong kyû nguyeân coâng ngheä thoâng tin ngaøy caøng phaùt trieån. KEÁT LUAÄN Chöùng töø keá toaùn laø ñieàu kieän tieân quyeát cuûa coâng taùc haïch toaùn keá toaùn. Noù laø cô sôû, laø xuaát phaùt ñieåm cho vieäc ñònh khoaûn, ghi soå keá toaùn, laäp baùo caùo vaø cung caáp thoâng tin veà tình hình hoaït ñoäng, tình hình taøi chính cuûa doanh nghieäp cho moïi ñoái töôïng coù lieân quan hay coù nhu caàu. Tuy moãi doanh nghieäp coù nhöõng ñaëc ñieåm rieâng veà toå chöùc saûn xuaát kinh doanh, veà trình ñoä vaø yeâu caàu quaûn lyù nhöng taát caû ñeàu phaûi giaûi quyeát vaán ñeà chung nhaát laø moãi nghieäp vuï kinh teá taøi chính phaùt sinh ñeàu phaûi laäp chöùng töø keá toaùn. Vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn noùi chung, chöùng töø keá toaùn thanh toaùn haøng hoùa xuaát nhaäp khaåu noùi rieâng taïi doanh nghieäp coù moät vai troø, vò trí raát quan troïng ñoái vôùi hoaït ñoäng cuûa doanh nghieäp. Doøng tieàn luaân chuyeån nhanh hay chaäm, uy tín, chaát löôïng, hieäu quaû hoaït ñoäng cuûa doanh nghieäp phuï thuoäc raát lôùn vaøo coâng taùc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn thanh toaùn cuûa doanh nghieäp. Trong vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn, ngoaøi vieäc thöïc hieän ñuùng qui ñònh, ñuùng yeâu caàu cuûa Nhaø nöôùc vaø caùc cô quan chöùc naêng, chöùng töø laäp coøn phuïc vuï caû cho yeâu caàu kieåm soaùt vaø quaûn lyù noäi boä doanh nghieäp. Do ñoù, ñoái vôùi moïi loaïi hình doanh nghieäp noùi chung, doanh nghieäp kinh doanh xuaát nhaäp khaåu noùi rieâng nhaát thieát khi laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø phaûi tuaân thuû quy ñònh cuûa Luaät, Chuaån möïc, cheá ñoä keá toaùn hieän haønh, ñoàng thôøi ñaùp öùng yeâu caàu kieåm soaùt, quaûn lyù noäi boä doanh nghieäp. Vì vaäy, ngöôøi laäp chöùng töø ñoøi hoûi phaûi coù kieán thöùc, trình ñoä chuyeân moân, trình ñoä ngoaïi ngöõ, am hieåu Luaät leä, thoâng leä, qui ñònh… coù quan heä vôùi moïi ñoái töôïng treân moïi khía caïnh lieân quan ñeán lónh vöïc cuûa mình. Xuaát phaùt töø taàm quan troïng cuûa chöùng töø keá toaùn noùi chung, chöùng töø thanh toaùn haøng hoùa xuaát nhaäp khaåu taïi doanh nghieäp noùi rieâng, laõnh ñaïo doanh nghieäp caàn nhaän thöùc ñuùng ñaén söï quan troïng, tính caáp thieát cuûa boä chöùng töø, khoâng neân xem nheï vai troø cuûa ngöôøi laäp boä chöùng töø thanh toaùn xuaát nhaäp khaåu. Caàn coù chính saùch, cheá ñoä ñaøo taïo nhaân löïc phuïc vuï cho coâng taùc naøy, taïo moâi tröôøng laøm vieäc oån ñònh laâu daøi, coù söùc haáp daãn ñeå thu huùt nguoàn nhaân löïc. Trong ñieàu kieän neàn kinh teá Vieät Nam ñang treân ñöôøng hoäi nhaäp kinh teá khu vöïc, kinh teá Theá giôùi, ñeå coù theå taïo ñieàu kieän thuaän lôïi cho caùc doanh nghieäp Vieät Nam nhanh choùng hoaø nhaäp vaøo neàn kinh teá chung vaø ngaøy caøng phaùt trieån vöõng maïnh, nhaø nöôùc caàn sôùm coù nhöõng qui ñònh veà vieäc laäp boä chöùng töø xuaát nhaäp khaåu chuaån coù tính thoáng nhaát, ñoàng boä, roõ raøng, khoâng röôøm raø aùp duïng taïi caùc doanh nghieäp; qui ñònh cuï theå hôn tieâu chuaån, ñieàu kieän aùp duïng phaàn meàm keá toaùn; qui ñònh veà chöùng töø ñieän töû söû duïng trong thanh toaùn giöõa ngaân haøng vôùi doanh nghieäp vaø caùc cô quan nhaø nöôùc. Nhöõng kieán nghò trình baøy trong luaän vaên môùi chæ laø keát quaû nghieân cöùu ban ñaàu. Do khaû naêng vaø trình ñoä cuûa taùc giaû coøn haïn cheá neân caùch thöùc giaûi quyeát nhöõng vaán ñeà ñaët ra trong luaän vaên, keå caû nhöõng vaán ñeà mang tính quan ñieåm coù theå chöa phaûi laø giaûi phaùp toát nhaát maø chæ coá gaéng höôùng ñeán tính öu vieät vaø söï khaû thi ñoái vôùi vieäc laäp vaø luaân chuyeån chöùng töø keá toaùn thanh toaùn haøng hoaù xuaát nhaäp khaåu taïi caùc doanh nghieäp ôû ñòa baøn thaønh phoá Hoà Chí Minh hieän nay. Taùc giaû raát mong ñöôïc Quyù thaày coâ, caùc nhaø nghieân cöùu, baïn beø, ñoàng nghieäp quan taâm ñeán ñeà taøi, ñoùng goùp yù kieán tích cöïc ñeå taùc giaû coù theâm nhieàu yù töôûng hay nhaèm hoaøn thieän toát hôn luaän vaên cuûa mình. - 1 - TAØI LIEÄU THAM KHAÛO I. Saùch nghieäp vuï tieáng Vieät: 1/ Nguyeãn Vaên Nhieäm (1999), Höôùng daãn thöïc haønh ghi cheùp chöùng töø vaø soå keá toaùn trong caùc loaïi hình doanh nghieäp, Theo keá toaùn thueá GTGT, Thueá TNDN aùp duïng töø 01/01/1999, NXB Thoáng keâ, tr. 17-20. 2/ PGS. TS. Traàn Hoøang Quaân (2003), Thanh toaùn quoác teá, Taùi baûn laàn thöù 3, NXB Thoáng keâ. Tr. 248-280. 3/ PGS. Ñinh Xuaân Trình (1998), Giaùo trình thanh toaùn quoác teá trong ngoaïi thöông, NXB Giaùo duïc, Tröôøng Ñaïi hoïc Ngoaïi thöông, Haø Noäi. 4/ Nguyeãn Troïng Thuøy, Troïng taøi vieân (2003), “Trung taâm Troïng taøi Quoác teá Vieät Nam, Toaøn taäp UCP 500”, Qui taéc & thöïc haønh thoáng nhaát Tín duïng chöùng töø, In laàn thöù 8, coù söûa ñoåi vaø boå sung, NXB Thoáng keâ. 5/ Traàn Vaên Thaûo (1996), Hoaøn thieän heä thoáng chöùng töø keá toaùn…, Luaän aùn Phoù tieán só Khoa hoïc kinh teá, Ñaïi hoïc quoác gia TP. Hoà Chí Minh, Tröôøng Ñaïi hoïc kinh teá TP. Hoà Chí Minh. 6/ TS. Ñoaøn Thò Hoàng Vaân (1994), Kyõ thuaät kinh doanh xuaát nhaäp khaåu, NXB Thoáng keâ. 7/ Incoterms 2000 (2000), NXB Thanh Nieân. 8/ Qui taéc vaø thöïc haønh thoáng nhaát veà tín duïng chöùng töø (baûn hieäu ñính naêm 1993), Phoøng Thöông maïi Quoác teá soá 500 (ICC – UCP 500). II. Caùc vaên baûn qui ñònh cuûa nhaø nöôùc: 1/ Coâng vaên soá 2557/TCHQ-KTTT ngaøy 03/06/2004, “ Xuaát nhaäp khaåu taïi choå”, Toång cuïc Haûi quan. 2/ Coâng vaên soá: 3671/TCT-PCCS ngaøy 10/11/2004, “ Xöû lyù ñoái vôùi haøng nhaäp khaåu khoâng coù chöùng töø hôïp phaùp ñaõ ñöa vaøo saûn xuaát vaø tieâu thuï”, Toång Cuïc thueá. 3/ Coâng vaên soá 3666/TCT- ÑTNN ngaøy 10/11/2004, “ Chöùng töø thanh toaùn haøng xuaát khaåu”, Toång cuïc thueá. 4/ Coâng vaên soá 3837/TCT-PCCS ngaøy 11/11/2004, “ Chöùng töø thanh toaùn qua ngaân haøng”, Toång cuïc thueá. - 2 - 5/ Coâng vaên soá 5451/TCHQ-GSQL ngaøy 12/11/2004, “ Thuû tuïc haûi quan ñoái vôùi haøng kinh doanh taïm nhaäp taùi xuaát”, Toång cuïc Haûi quan. 6/ Coâng vaên soá 3339/TCHQ/ÑHÑ ngaøy 19/8/2005, “ Höôùng daãn qui trình thuû tuïc haûi quan ñieän töû”, Toång cuïc haûi quan. 7/ Luaät Keá toaùn soá 03/2003/QH11 ngaøy 17/6/2003, Quoác hoäi nöôùc CHXHCN Vieät Nam. 8/ Luaät Thöông maïi, khoùa IX, kyø hoïp thöù 11 thoâng qua ngaøy 10/5/1997, Quoác hoäi nöôùc CHXHCNVN. 9/ Luaät Thueá GTGT (02/1997/QH9) ngaøy 10/5/1997. 10/ Luaät Thueá GTGT (07/2003/QH11), söûa ñoåi, boå sung ngaøy 17/6/2003. 11/ Nghò ñònh 158/2003/NÑ-CP ngaøy 10/12/2003, “ Höôùng daãn thi haønh Luaät thueá GTGT söûa ñoåi, boå sung soá 07/2003/QH11 ngaøy 17/6/2003”, Chính phuû. 12/ Nghò ñònh soá 129/2004/NÑ-CP ngaøy 31/5/2004, “ Qui ñònh chi tieát vaø höôùng daãn thi haønh moät soá ñieàu cuûa Luaät keá toaùn aùp duïng trong hoïat ñoäng kinh doanh”, Chính phuû. Tr. 4, 7, 11-14, 14-16. 13/ Nghò ñònh soá 185/2004/NÑ-CP ngaøy 04/11/2004, “ Xöû phaït haønh chính trong lónh vöïc keá toaùn”, Chính phuû. 14/ Quyeát ñònh soá 186/TC/CÑKT ngaøy 14/3/1995, “ Cheá ñoä chöùng töø keá toaùn”, Boä Taøi chính. Ñ.3, Ñ.9. 15/ Quyeát ñònh 1141/TC/QÑ/CÑKT ngaøy 01/11/1995, “ Cheá ñoä keá toaùn doanh nghieäp”, Boä Taøi chính. 16/ Quyeát ñònh soá 44/2002/QÑ-TTg ngaøy 21/03/2002, “ Söû duïng chöùng töø ñieän töû laøm chöùng töø keá toaùn ñeå haïch toaùn”, Thuû töôùng Chính phuû. 17/ Quyeát ñònh soá 50/2005/QÑ/BTC ngaøy 19/07/2005, “ Qui trình thöïc hieän thí ñieåm thuû tuïc haûi quan ñieän töû ñoái vôùi haøng hoaù xuaát nhaäp khaåu, Boä taøi chính. 18/ Thoâng tö soá122/2000/TT-BTC ngaøy 29/12/2000, “ Höôùng daãn thi haønh Nghò ñònh soá 79/2000/NÑ-CP ngaøy 29/12/2000 qui ñònh chi tieát thi haønh Luaät thueá GTGT”, Boä Taøi chính. - 3 - 19/ Thoâng tö 108/2001/TT-BTC ngaøy 31/12/2001, “ Höôùng daãn keá toaùn hoaït ñoäng kinh doanh xuaát nhaäp khaåu uûy thaùc”, Boä Taøi chính. 20/ Thoâng tö soá 82/2002/TT-BTC ngaøy 18/9/2002, “ Söûa ñoåi, boå sung moät soá ñieàu cuûa Thoâng tö 122/2000/TT-BTC ngaøy 29/12/2000 vaø Nghò ñònh 79/2000/NÑ-CP ngaøy 29/12/2000”, Boä Taøi chính. 21/ Thoâng tö soá 120/2003/TT-BTC ngaøy 12/12/2003, “ Höôùng daãn thi haønh Nghò ñònh soá 158/2003/NÑ-CP ngaøy 10/12/2003 cuûa Chính phuû qui ñònh chi tieát thi haønh Luaät thueá GTGT vaø söûa ñoåi, boå sung moät soá ñieàu cuûa Luaät thueá GTGT”, Boä Taøi chính. 22/ Thoâng tö soá 84/2004/TT-BTC ngaøy 18/8/2004, “ Söûa ñoåi, boå sung Thoâng tö 120/2003/TT-BTC ngaøy 12/12/2003 höôùng daãn thi haønh Nghò ñònh 158/2003/NÑ-CP ngaøy 10/12/2003 cuûa Chính phuû”, Boä Taøi chính. 23/ Thoâng tö soá 103/2005/TT-BTC ngaøy 24/11/2005, “ Tieâu chuaån vaø ñieàu kieän cuûa phaàn meàm keá toaùn”, Boä Taøi chính. 24/ pso. hochiminhcity. gov. vn. vcci. com. vn/thongtin_kinhte25/ , “ Caùc vaán ñeà thanh toaùn trong thöông maïi ñieän töû”. 26/ haiquan. hochiminhcity. gov. vn, “Caùc ñieàu khoaûn vaø ñieàu kieän khi tham gia thuû tuïc haûi quan ñieän töû”.

Các file đính kèm theo tài liệu này:

  • pdfGiải pháp hoàn thiện việc lập và luân chuyển chứng từ kế toán thanh toán hàng hóa xuất nhập khẩu tại các doanh nghiệp ở Thành phố HCM.pdf
Luận văn liên quan