Luận văn Tốt nghiệp chuyên ngành: Thiết kế trang trí nội ngoại thất - Biệt thự Đông Dương

CHƯƠNG 1: LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI 1.TÊN ĐỀ TÀI: BIỆT THỰ ĐÔNG DƯƠNG 2.LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI: Phong cách kiến trúc Đông Dương” là tên gọi những sáng tạo của các kiến trúc sư Pháp và đã để lại cho chúng ta rất nhiều công trình đẹp.Kiến trúc này đã góp phần tôn vinh nghệ thuật kiến trúc dân tộc, mặc dù nó còn nhiều điểm chiết trung, pha trộn (vì người Pháp không sành kiến trúc cổ điển Việt Nam), nhưng nó đã khích lệ các kiến trúc sư Việt Nam, sinh viên của trường Mỹ thuật Đông Dương tiếp tục đi theo con đường nghệ thuật dân tộc. Kiến trúc gọi là “phong cách Đông Dương” là một loại kiến trúc mới do người Pháp ở nước ta sáng tác. Vì sao ra đời phong cách này? Trước tiên, những kiến trúc mang từ Pháp sang, sau một số năm thì bộc lộ nhiều bất cập, nhất là không phù hợp với khí hậu nóng ẩm, mưa nhiều, gió mạnh . cũng như tập quán sinh hoạt, truyền thống thẩm mỹ và cảnh quan Việt Nam. Sau nữa là lúc đó, vào những năm 30 – 40 của thế kỷ 20, ảnh hưởng của Pháp ở Việt Nam giảm sút. Để tranh thủ được lòng dân, để thân thiện hơn với Việt Nam, một số kiến trúc sư Pháp dạy tại trường Mỹ thuật Đông Dương nghĩ cách thiết kế những công trình mang tính chất Việt Nam để lấy lại lòng tin của dân Việt. Người có công nhất trong việc sáng lập ra phong cách kiến trúc này là Ernest Hébrard, giáo sư của trường Mỹ thuật Đông Dương, một viên chức cao cấp được chính phủ Pháp đưa sang để phụ trách công việc quy hoạch và kiến trúc của ba nước Đông Dương. Ông làkiến trúc sư nổi tiếng đã có giải thưởng Prix de Rome. Ông gọi nó là “phong cách kiến trúc Đông Dương” (style indochinois). Thực chất đây là một phong cách chiết trung Âu – Á, trong đó không chỉ có chi tiết kiến trúc của ba nước Đông Dương mà có cả chi tiết kiến trúc Trung Quốc. Hébrard sử dụng “phong cách kiến trúc Đông Dương” rất sáng tạo và đã để lại những công trình rất có giá trị nghệ thuật. Em thực sự bị cuốn hút bởi những đường nét tinh tế trong kiến trúc Đông Dương .Một sự kết hợp, pha trộn hoàn hảo của nét kiến trúc phương Tây và phương Đông, Cổ- Kim hòa quyện .Chính lý do đó đã mang đến cho em ý tưởng để thực hiện đề tài Biệt thự mang phong cách Đông Dương.Với những đường nét cổ kính và sang trọng gợi lên trong lòng mỗi người về một thời kỳ lịch sử cuûa đất nước , và những dấu ấn riêng trong phong cách kiến trúc tại Việt Nam. CHƯƠNG 2: MỤC TIÊU VÀ Ý TƯỞNG THIẾT KẾ 1. MỤC TIU THIẾT KẾ: Tìm lại đường nét Việt trong thiết kế nội thất Châu Âu. Tơn vinh những nét hoa văn văn hóa Việt cổ kết hợp với lối mạnh mẽ và chi tiết của văn hóa kiến trúc Châu âu để đưa ra cái nhìn mới về kiến trúc Đông Dương Tạo cho con người cảm giác mới lạ với lối kiến trúc phương Tây kết hợp khéo léo với sự duyên dáng của kiến trúc Á Đông v phù hợp với khí hậu, địa hình v truyền thống của người Việt. Với chất liệu được sử dụng phổ biến trong xy dựng nh cửa của người Việt như: gỗ, mây, tre.v.v.v Biệt thư mang phong cách Đông Dương sẽ mang lại hơi thở mới cho kiến trúc đương đại ở Việt Nam. 2.Ý TƯỞNG THIẾT KẾ: 1. MỤC TIÊU THIẾT KẾ: Tìm lại đường nét Việt trong thiết kế nội thất Châu Âu. Tôn vinh những nét hoa văn văn hóa Việt cổ kết hợp với lối mạnh mẽ và chi tiết của văn hóa kiến trúc Châu âu để đưa ra cái nhìn mới về kiến trúc Đông Dương Tạo cho con người cảm giác mới lạ với lối kiến trúc phương Tây kết hợp khéo léo với sự duyên dáng của kiến trúc Á Đông và phù hợp với khí hậu, địa hình và truyền thống của người Việt. Với chất liệu được sử dụng phổ biến trong xây dựng nhà cửa của người Việt như: gỗ, mây, tre.v.v.v Biệt thư mang phong cách Đông Dương sẽ mang lại hơi thở mới cho kiến trúc đương đại ở Việt Nam. 2.Ý TƯỞNG THIẾT KẾ: Vấn đề muốn đề cập ở đây là chất Á đông trong nội thất kiến trúc ngôi nhà của ngườiViệt Nam. Thực ra cho đến lúc này, rất khó để có thể đưa ra một không gian nội thất thuần Việt. Qua nhiều thế kỷ, sự giao lưu, gặp gỡ, hoà trộn, nội thất kiến trúc ở ta hiện nay đang ở thời kỳ đa phong cách. Từ nội thất của những người làm ruộng . Hình ảnh nội thất trong nhà ở gia đình Bắc Bộ đầu thế kỳ 20. Phụ nữ ngồi trang điểm trên sập và thầy khoá trẻ ngồi bên bàn nước Ngôi nhà sinh ra từ con người, cũng như con người, nó bị chi phối, định dạng, có khả năng sinh tồn, thích ứng và biến chuyển trước mọi tác động của điều kiện tự nhiên và đời sống xã hội. Và cũng như con người, ngôi nhà Việt đầu tiên sinh ra từ nông thôn, chủ nhân của nó là người nông dân, những người mà cuộc sống của họ là bám vào đồng ruộng. Do vậy, không gian nội thất của những mái nhà tranh ấy đầu tiên là một không gian chứa đựng một đời sống nông nghiệp, mang tính thiết dụng, đơn sơ. Trước hết, những thứ quan trọng mà người nông dân phải để trong ngôi nhà của họ là công cụ lao động và nông sản. Cày, bừa, liềm hái, bồ thóc, thúng mủng, quang gánh, cối xay, chày giã gạo. Kế đến là các thứ đồ đạc phục vụ cho đời sống sinh hoạt và tâm linh. Dưới bếp có chạn bát đĩa, giá để nồi niêu, đòn treo quang gánh, rổ rá, giần sàng. Trên nhà có bàn thờ, phản, chõng đóng đơn giản bằng tre, gỗ. Người nông dân xưa chưa có khái niệm bàn ăn, họ đặt mâm xuống đất, ngoài sân, hoặc ở đầu hè, ngồi xếp bằng, hoặc trên một cái ghế nhỏ và thấp. Hoặc ngồi ăn trên phản, chõng tre khi nhà có việc. Rất nhiều công việc đều làm ở tư thế ngồi gần như ngồi xổm, ngồi sàng gạo, ngồi đun bếp, mổ cá, làm gà. Có lẽ do vậy, mà người dân quê Bắc bộ có đặc tính là thích ngồi xổm, thói quen ấy vẫn sống đến tận bây giờ (hiện thấy nhiều thanh niên ra Hà Nội, ngồi lên ghế đá, ở giữa công viên hoặc ngay ở bờ hồ. Có người vào WC vẫn thích ngồi xổm cả lên xí bệt!). Phản, chõng có nhiều chức năng, vừa để nằm, vừa để ngồi, ngồi chơi, ngồi ăn uống, tiếp khách, trẻ con học bài. Hình ảnh thường thấy có mấy đứa trẻ bò xung quanh một ông thầy đồ học chữ. Có lẽ phải rất lâu sau này cái bàn mới xuất hiện. Bàn gỗ đơn giản, với mấy cái ghế đẩu mộc mạc, đơn sơ. Từ một nếp sống như vậy, sự nghèo khổ, lại thường xuyên phải đối phó với thiên tai, mất mùa, phải chăng đã tạo ra một thói quen, một tâm lý “tích cốc phòng cơ”. Tâm lý đó tạo nên một đặc tính trong ngôi nhà người Việt, là nhiều đồ đạc (cũng giống trong ngôi nhà của người Hoa). Đặc tính đó có tính lưu truyền cho đến bây giờ. [IMG]file:///C:/Users/ADMINI%7E1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg[/IMG]

doc50 trang | Chia sẻ: lvcdongnoi | Ngày: 19/06/2013 | Lượt xem: 10649 | Lượt tải: 49download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Luận văn Tốt nghiệp chuyên ngành: Thiết kế trang trí nội ngoại thất - Biệt thự Đông Dương, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ CHÖÕ KÍ CUÛA GIAÙO VIEÂN PHAÛN BIEÄN CHÖÔNG 1: LYÙ DO CHOÏN ÑEÀ TAØI 1.TEÂN ÑEÀ TAØI: BIEÄT THÖÏ ÑOÂNG DÖÔNG 2.LYÙ DO CHOÏN ÑEÀ TAØI: Phong cách kiến trúc Đông Dương” là tên gọi những sáng tạo của các kiến trúc sư Pháp và đã để lại cho chúng ta rất nhiều công trình đẹp.Kiến trúc này đã góp phần tôn vinh nghệ thuật kiến trúc dân tộc, mặc dù nó còn nhiều điểm chiết trung, pha trộn (vì người Pháp không sành kiến trúc cổ điển Việt Nam), nhưng nó đã khích lệ các kiến trúc sư Việt Nam, sinh viên của trường Mỹ thuật Đông Dương tiếp tục đi theo con đường nghệ thuật dân tộc. Kiến trúc gọi là “phong cách Đông Dương” là một loại kiến trúc mới do người Pháp ở nước ta sáng tác. Vì sao ra đời phong cách này? Trước tiên, những kiến trúc mang từ Pháp sang, sau một số năm thì bộc lộ nhiều bất cập, nhất là không phù hợp với khí hậu nóng ẩm, mưa nhiều, gió mạnh... cũng như tập quán sinh hoạt, truyền thống thẩm mỹ và cảnh quan Việt Nam. Sau nữa là lúc đó, vào những năm 30 – 40 của thế kỷ 20, ảnh hưởng của Pháp ở Việt Nam giảm sút. Để tranh thủ được lòng dân, để thân thiện hơn với Việt Nam, một số kiến trúc sư Pháp dạy tại trường Mỹ thuật Đông Dương nghĩ cách thiết kế những công trình mang tính chất Việt Nam để lấy lại lòng tin của dân Việt. Người có công nhất trong việc sáng lập ra phong cách kiến trúc này là Ernest Hébrard, giáo sư của trường Mỹ thuật Đông Dương, một viên chức cao cấp được chính phủ Pháp đưa sang để phụ trách công việc quy hoạch và kiến trúc của ba nước Đông Dương. Ông là kiến trúc sư nổi tiếng đã có giải thưởng Prix de Rome. Ông gọi nó là “phong cách kiến trúc Đông Dương” (style indochinois). Thực chất đây là một phong cách chiết trung Âu – Á, trong đó không chỉ có chi tiết kiến trúc của ba nước Đông Dương mà có cả chi tiết kiến trúc Trung Quốc. Hébrard sử dụng “phong cách kiến trúc Đông Dương” rất sáng tạo và đã để lại những công trình rất có giá trị nghệ thuật. Em thực sự bị cuốn hút bởi những đường nét tinh tế trong kiến trúc Đông Dương .Một sự kết hợp, pha trộn hoàn hảo của nét kiến trúc phương Tây và phương Đông, Cổ- Kim hòa quyện .Chính lý do đó đã mang đến cho em ý tưởng để thực hiện đề tài Biệt thự mang phong cách Đông Dương.Với những đường nét cổ kính và sang trọng gợi lên trong lòng mỗi người về một thời kỳ lịch sử cuûa đất nước , và những dấu ấn riêng trong phong cách kiến trúc tại Việt Nam. CHƯƠNG 2: MỤC TIÊU VÀ Ý TƯỞNG THIẾT KẾ MỤC TIÊU THIẾT KẾ: Tìm lại đường nét Việt trong thiết kế nội thất Châu Âu. Tôn vinh những nét hoa văn văn hóa Việt cổ kết hợp với lối mạnh mẽ và chi tiết của văn hóa kiến trúc Châu âu để đưa ra cái nhìn mới về kiến trúc Đông Dương Tạo cho con người cảm giác mới lạ với lối kiến trúc phương Tây kết hợp khéo léo với sự duyên dáng của kiến trúc Á Đông và phù hợp với khí hậu, địa hình và truyền thống của người Việt. Với chất liệu được sử dụng phổ biến trong xây dựng nhà cửa của người Việt như: gỗ, mây, tre.v.v.v.. Biệt thư mang phong cách Đông Dương sẽ mang lại hơi thở mới cho kiến trúc đương đại ở Việt Nam. 2.Ý TƯỞNG THIẾT KẾ: Vấn đề muốn đề cập ở đây là chất Á đông trong nội thất kiến trúc ngôi nhà của ngườiViệt Nam. Thực ra cho đến lúc này, rất khó để có thể đưa ra một không gian nội thất thuần Việt. Qua nhiều thế kỷ, sự giao lưu, gặp gỡ, hoà trộn, nội thất kiến trúc ở ta hiện nay đang ở thời kỳ đa phong cách. Từ nội thất của những người làm ruộng... Hình ảnh nội thất trong nhà ở gia đình Bắc Bộ đầu thế kỳ 20. Phụ nữ ngồi trang điểm trên sập và thầy khoá trẻ ngồi bên bàn nước Ngôi nhà sinh ra từ con người, cũng như con người, nó bị chi phối, định dạng, có khả năng sinh tồn, thích ứng và biến chuyển trước mọi tác động của điều kiện tự nhiên và đời sống xã hội. Và cũng như con người, ngôi nhà Việt đầu tiên sinh ra từ nông thôn, chủ nhân của nó là người nông dân, những người mà cuộc sống của họ là bám vào đồng ruộng. Do vậy, không gian nội thất của những mái nhà tranh ấy đầu tiên là một không gian chứa đựng một đời sống nông nghiệp, mang tính thiết dụng, đơn sơ. Trước hết, những thứ quan trọng mà người nông dân phải để trong ngôi nhà của họ là công cụ lao động và nông sản. Cày, bừa, liềm hái, bồ thóc, thúng mủng, quang gánh, cối xay, chày giã gạo. Kế đến là các thứ đồ đạc phục vụ cho đời sống sinh hoạt và tâm linh. Dưới bếp có chạn bát đĩa, giá để nồi niêu, đòn treo quang gánh, rổ rá, giần sàng. Trên nhà có bàn thờ, phản, chõng đóng đơn giản bằng tre, gỗ. Người nông dân xưa chưa có khái niệm bàn ăn, họ đặt mâm xuống đất, ngoài sân, hoặc ở đầu hè, ngồi xếp bằng, hoặc trên một cái ghế nhỏ và thấp. Hoặc ngồi ăn trên phản, chõng tre khi nhà có việc. Rất nhiều công việc đều làm ở tư thế ngồi gần như ngồi xổm, ngồi sàng gạo, ngồi đun bếp, mổ cá, làm gà. Có lẽ do vậy, mà người dân quê Bắc bộ có đặc tính là thích ngồi xổm, thói quen ấy vẫn sống đến tận bây giờ (hiện thấy nhiều thanh niên ra Hà Nội, ngồi lên ghế đá, ở giữa công viên hoặc ngay ở bờ hồ. Có người vào WC vẫn thích ngồi xổm cả lên xí bệt!). Phản, chõng có nhiều chức năng, vừa để nằm, vừa để ngồi, ngồi chơi, ngồi ăn uống, tiếp khách, trẻ con học bài. Hình ảnh thường thấy có mấy đứa trẻ bò xung quanh một ông thầy đồ học chữ. Có lẽ phải rất lâu sau này cái bàn mới xuất hiện. Bàn gỗ đơn giản, với mấy cái ghế đẩu mộc mạc, đơn sơ. Từ một nếp sống như vậy, sự nghèo khổ, lại thường xuyên phải đối phó với thiên tai, mất mùa, phải chăng đã tạo ra một thói quen, một tâm lý “tích cốc phòng cơ”. Tâm lý đó tạo nên một đặc tính trong ngôi nhà người Việt, là nhiều đồ đạc (cũng giống trong ngôi nhà của người Hoa). Đặc tính đó có tính lưu truyền cho đến bây giờ. Không gian nội thất ngôi nhà Việt đầu thế kỷ 20 Hình ảnh nội thất nhà ở nông thôn Bắc Bộ và góc nội thất của một gia đình tiểu tư sản Hà Nội vào thập niên 60 qua nét vẽ của KTS Nguyễn Cao Luyện và KTS Tạ Mỹ Duật. Nhu cầu trang trí nội thất của người nông dân cũng đơn sơ như cuộc sống của họ. Nội thất nặng về tính sử dụng nhiều hơn là trang trí. Có chăng chỉ là mấy bức tranh dân gian, gà, lợn trên tường, nhưng chủ yếu là vào ngày tết. “Đì đẹt ngoài sân tràng pháo nổ, tưng bừng trên vách bức tranh gà” như Tú Xương miêu tả. Nhưng chính hình dáng mộc mạc, chất liệu tự nhiên như tre, gỗ, đất, đá, sành của những vật dụng như cối xay thóc, chày giã gạo, cối đá, chum vại lại là vật có tính thẩm mỹ. Các loại vật dụng sử dụng trong nhà ở nông thôn Bắc bộ xưa Chạn bếp Hoặc như cái chái trước hiên nhà, sinh ra do điều kiện khí hậu, là để che cái nắng mưa, làm bằng nan tre, mộc mạc nhưng thật gợi cảm. Chính những vật dụng đó lại có tính trang trí tự thân, tạo nên không khí nội thất trong căn nhà. Đến mấy trăm năm sau này, là thời chúng ta đang sống, điều ấy đang được khẳng định, nhiều nội thất sang trọng bây giờ lại lấy chính những vật dụng “nhà quê” ấy để làm duyên. Nhà cổ Bình Thuỷ, Cần Thơ. Phong cách nội thất của những gia đình phú ông, bá hộ đầu thế kỷ 20. Những bộ ghế bàn kiểu Trung Hoa, bên cạnh những sản phẩm du nhập, bàn tròn đường nét đơn giản kiểu châu Âu, tủ kính, đèn chùm và đặc biệt là cái bàn lavabô gương kính. Cột kèo truyền thống trên bệ đá, nhưng vòm cửa và mô típ trang trí mang dấu ấn Pháp. Những cánh cửa “nhà Tây” lá sách gỗ là một loại sản phẩm đầy chất nhiệt đới Bộ bàn ghế tiếp khách trong nhà cổ Bình Thủy ở Cần Thơ Ở một tầng lớp khác, là những người có học, các ông thầy đồ làng - tuy vẫn còn những dấu ấn nông nghiệp, vì vợ vẫn là nhà nông - do có điều kiện hơn, chất văn hoá và những nhu cầu thẩm mỹ đã hiện diện trong ngôi nhà của họ. Ngoài những bức tranh dân gian, là hoành phi, câu đối. Khá hơn thì có bàn nước, ghế đôn, bộ tràng kỷ kê trước bàn thờ. Tính trang trí đã được thêm vào với một thẩm mỹ tinh tế nhưng giản dị. Khi một số người nông dân trở nên giàu có, họ là những phú ông, địa chủ. Ngôi nhà của họ trở thành dinh thự. Nội thất dinh thự của tầng lớp này mang đậm chất hưởng thụ và tính phô trương. Và đã có những yếu tố ngoại lai, du nhập. Tường đã được tô vẽ, trang trí bằng hoa văn gốm. Những tủ chè, sập gụ được chạm trổ cầu kỳ, những bình gốm sứ Trung Hoa, hoành phi câu đối sơn son thếp vàng. Ruộng đã phát canh thu tô, hoặc thuê tá điền làm nên trong nhà không để nhiều nông cụ. Kho thóc có chỗ riêng. Không gian ở đã được tách biệt, tính trang trí đã ở mức nhiều hơn là thiết dụng. ... Đến những tiểu thị dân Chút âm hưởng “dân gian đương đại”. Thị tứ hình thành, nông dân đi ra từ đồng ruộng, trở thành thị dân. Những phố thị với các lô nhà là cửa hàng buôn bán hay phường nghề. Lúc này, chức năng của một ngôi nhà phố vẫn như ở quê, nghĩa là vừa ở, vừa sản xuất, hoặc buôn bán. Do vậy, cấu trúc ngôi nhà vẫn phải đáp ứng hai nhu cầu, là ở và làm việc. Tính thích dụng vẫn là số một. Sự chật chội và bề bộn trong ngôi nhà - cửa hàng (hoặc ngôi nhà - xưởng sản xuất) vẫn là một đặc tính. Tuy nhiên nhu cầu trang trí đã đuợc chú ý hơn. Và mang dấu ấn thành thị. Nhưng là một phong cách thành thị kiểu hàng phố, chưa hẳn sang, nhưng cũng không quá hèn. Thương nhân giàu vẫn là tràng kỷ, sập gụ tủ chè, hoành phi câu đối, vừa thì vẫn cái phản gỗ mộc mạc. Người khá giả hay có tâm lý “phải bằng hoặc hơn người”, nên tính phô trương khá phổ biến trong tầng lớp tiểu thị dân. Tranh tường vẫn là tranh dân gian như tranh thờ các vị thần, thú vật, là lối tranh Hàng Trống. Hay tranh tứ bình, tranh giấy dó Đông Hồ. Kiểu trang trí tủ chè sập ở Bắc Bộ Nội thất trang trí căn nhà rường ở Huế Về mặt thẩm mỹ, dù với người giàu ở thôn quê hay các tiểu chủ mới nơi phố thị, sự cầu kỳ, diêm dúa của phong cách thẩm mỹ Trung Hoa luôn ám ảnh và quyến rũ họ. Cũng là một điều dễ hiểu, cái tác động, ảnh hưởng của một nền văn hoá mạnh và lâu dài như thế. Chất mộc mạc, đơn sơ của nhà nông, thẩm mỹ giản dị tinh tế của những ông thầy đồ làng tuy vẫn còn nhưng luôn bị dao động và lấn át bởi sự diêm dúa và tinh xảo của nhiều sản phẩm ngoại lai. Thời thuộc địa và sự xuất hiện phong cách Đông Dương Đó là khi người Pháp đến. Việc đầu tiên họ phải làm là xây dựng những ngôi nhà cho chính họ. Những ngôi nhà đó phải theo quan niệm thẩm mỹ của họ, những tiện nghi đẳng cấp của họ. Nhưng ngay cả người Pháp cũng bị tác động bởi chính những sắc thái bản địa, từ điều kiện khí hậu, nghệ thuật trang trí tinh xảo ở các kiến trúc cổ, ở sản phẩm mỹ nghệ và bắt đầu hình thành một sự gặp gỡ, pha trộn. Có một phong cách châu Âu đã được “nhiệt đới hoá” về khí hậu, Á Đông hoá về thẩm mỹ trong không khí nội thất, đấy chính là “Đông Dương”. Toàn cảnh bên ngoài Dinh Gia Long Dinh Bảo Đại ở Đà Lạt Hệ thống lấy sáng tự nhiên cũng được chú trọng: Cầu thang với lan can decor không nặng nề Chi tiết trần diềm vừa pha trộn kiến trúc đền đài châu Âu vừa kết hợp các hoạ tiết châu Á Giống như một bộ complet may bằng vải đũi, rất Tây nhưng mát và mềm mại. Giường ngủ với các thanh treo mùng, quạt trần, những tấm rèm cửa lụa là, những tấm chăn, vải gối có hoa văn hoạ tiết đẹp và tinh xảo từ bàn tay của người thợ thủ công. Những bộ bàn ghế khắc chạm, hoặc sofa được tạo ra từ sự kết hợp giữa cái sang và sành sỏi của người Pháp, với sự tinh xảo khéo léo của thợ thủ công bản địa, đã tạo ra một phong cách mà sau đã thành một trào lưu có tính dẫn dắt. Đông Dương là của người Pháp, nhưng có thể nói đó là một phong cách mang đậm chất Á Đông. Ngoài các ông Tây thực dân, phong cách này được cảm nhận và đưa vào ngôi nhà của một số ít gia đình bản xứ, là các nhà tư sản, quan lại cao cấp hay số ít trí thức có thu nhập cao như bác sĩ, dược sĩ. Tröôûng Kyû vaät duïng thöôøng ñöôïc söû duïng trong nhaø nhöõng tieåu tö saûn cuõ Tiện nghi và lối sống châu Âu trong một không gian có kết cấu và sắc màu châu Á. Phong cách Pháp được “nhiệt đới hoá”, kết hợp với nghệ thuật thủ công Việt cũng gây một cảm giác tích cực, gợi chất Á Đông. Khi những tiện nghi vật chất đã thành chuẩn mực và dễ giống nhau, thì không khí nội thất mới là phong cách, là cái thể hiện bản sắc, diện mạo. Bên cạnh một kiểu châu Âu của tiện nghi và công nghệ, một Á Đông nguyên thuỷ rườm rà dễ bị cho là “quê mùa”, những người có thị hiếu thẩm mỹ theo hướng thích cách tân nhưng vẫn có chút hoài cảm, đã đưa ra một quan niệm Á Đông mới, mà ta hay gọi là “dân gian đương đại”. Không gian kiến trúc nội thất ngôi nhà đầu thế kỷ 20 Đây là một phong cách dựa trên những hình ảnh truyền thống, cổ điển nhưng được lược bớt và cách điệu, chỉ mang tính gợi chứ không sao chép và quá nệ cổ, nhìn ra ngay vẻ hiện đại nhưng vẫn lẩn khuất một sự gợi nhớ về quá khứ. Cũng không cần nhiều lắm, có khi chỉ phảng phất, điểm bằng một hoạ tiết, vật dụng như rèm cửa, vải bọc, bức tranh dân gian, hoặc một vài thứ đồ mỹ nghệ thủ công như sành sứ, gốm, thậm chí chỉ với một mùi hương, cũng tạo ra cái hồn châu Á dù trong một không gian nội thất theo phong cách mới. Khi nó đạt được sự phù hợp về cảnh sắc, lối sống, gây một xúc cảm thẩm mỹ nhẹ nhàng, ấm áp thì đấy là một sự thành công. Nội và ngoại thất của một resort theo phong cách Á Đông mới. Có ảnh hưởng chất của các nước trong khu vực Đông Nam Á. Biệt thư của cựu hoàng Bảo Đại tại Đồ Sơn Hải Phòng Nội thất kết hợp dân gian và hiện đại. Nét đẹp hài hoà từ kết cấu, chất liệu, chi tiết trang trí, và rất nhiệt đới. Nội thất phòng ngủ tại biệt thự của vua Bảo Đại ở Đồ Sơn. Tái hiện lại tinh thần “Á Âu hoà trộn” của cái thời và tính cách vị cựu hoàng. Phòng ngủ của cựu hoàng Bảo Đại tại Biệt thự Đồ Sơn Hải Phòng Phòng ngủ của Nam Phương Hoàng Hậu tại Biệt thư Đồ Sơn Hải Phòng Gian đọc sách thư giãn tại Victoria Resort Hội An. Một đặc trưng của sự thành công trong việc tạo ra không gian nội thất gợi phong cách Đông Dương, đầy tính hoài cảm, nhiệt đới. Gian phòng đọc sách thư giãn tại Resort Victoria Hội An Như công trình Đại học Đông Dương: Bất ngờ trước những trang trí hình bóng điện.Khi thoáng nhìn lên cánh cửa gian chính sảnh Đại học Đông Dương, nếu là người am hiểu đồ án cổ truyền sẽ nghĩ ngay đến đồ án đồng tiền lồng vào nhau. Nhưng bình tâm nhìn kỹ lại, sẽ thấy đây là những chiếc bóng đèn dây tóc. Có cả thẩy 52 chiếc bóng đèn, có 32 cái nhìn thấy đủ toàn bộ đui đèn, bóng điện. 52 chiếc bóng này nội tiếp trong một chiếc cổng vòm, để rồi bao bọc lấy một cái cửa hình chữ nhật. Cái vòm cong này gợi nên hình tượng của bầu trời, sự hoàn mỹ của tỷ lệ cho chúng ta cảm giác hài hòa thanh thoát. Cánh cửa hình chữ nhật nội tiếp như muốn nói cánh cửa của đại học Đông Dương là cánh cửa để đi vào thế giới của tri thức. Bản thiết kế mặt tiền công trình Đại học Đông Dương Từ những kiến trúc đơn sơ, mộc mạc, mang tính truyền thống của người Nam. Người Pháp đã kết hợp rất khéo léo để tạo ra một phong cách kiến trúc vừa truyền thống vừa hiện đại. Vừa quý phái lại vừa giản dị, mang tính ứng dụng và phong cách mới cho nhà Việt Em yêu thích sự kết hợp giữa hiện đại và cổ điển của phong cách Đông Dương. Qua đó giúp em hiểu biết thêm về thời kỳ lịch sử của dân tộc.Và những nét đặc sắc, phong phú của kiến trúc Việt Nam.Và muốn góp một phần công sức nhỏ bé của mình, để khôi phục những tinh hoa độc đáo của kiến trúc Việt Nam đang dần bị mai một. CHƯƠNG 3: PHẦN NGHIÊN CỨU ĐỀ TÀI 3.1 DẠNG ĐỀ TÀI: Toàn bộ ý tưởng về phong cách Đông Dương được đưa vào Biệt Thư Đông Dương Biệt thư mang tính chất thiên nhiên, có không gian thoáng, rộng để thể hiện ý tưởng tốt hơn. Và em nghĩ, ở một khía cạnh nào đó, em có thể làm tốt đố án tốt nghiệp nếu em chọn đề tài này :Biệt thư Đông Dương.Đơn giản là vì em có tình cảm với những công trình kiến trúc được coi là kiệt tác cảu nhân loại do những kiến trúc sư vĩ đại người Pháp và người Việt thiết kế trong những năm đầu thế kỷ 20.Qua những bức tranh, qua những nghiên cứu, và qua những công trình kiến trúc còn sót lại ở khắp mọi miền đất nước. Tình cảm ấy mang đến cho em nhiều ý tưởng, để em biết mình phải làm gì, không mơ hồ, lạc hướng. Khởi nguồn của phong cách Đông Dương du nhập vào Việt Nam là do những kiến trúc sư người Pháp. Họ đến Việt Nam và xây dưng nhà cửa, tuy nhiên kiến trúc kiểu Pháp hoàn toàn không phù hợp với điều kiện khí hậu, cũng như địa hình của Việt Nam. Và phong cách Đông Dương được hình thành từ sự kết hợp giữa phong cách kiến trúc truyền thống của Á Đông với phong cách kiến trúc hiện đại, tráng lệ của Pháp. Ngày nay kiểu kiến trúc Đông Dương đang dần bị mai một bởi nhiều yếu tố khách quan như ( diện tích xây dựng bị thu hẹp, chi phí xây dựng tốn kém.v.v.v.) làm mất dần đi những giá trị kiến trúc đẹp. Thông qua bài luận văn này em muốn tạo dựng nên một cái nhìn mới mẻ về phong cách kiến trúc Đông Dương. PHONG CÁCH THIẾT KẾ: Toàn bộ khu biệt thự mang phong cách Đông Dương Phong cách Đông Dương thể hiện ở kiến trúc ( mái nhà, cửa sổ, cửa chính, trần nhà, tường, hành lang….), thể hiện cách sử dụng vật liệu thông dụng sẵn có, thể hiện di sản văn hóa ( đình, chùa, nhaø thôø…),di tích lịch sử( Bến nhà Rồng, Hội trường Thống Nhất),thể hiện ánh sáng màu sắc.Và quan trọng hơn là tạo ra được không gian mang đậm chất Đông Dương và không kém phần hiện đại. THỂ HIỆN TRONG KIẾN TRÚC: Thực ra, vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, khi người Pháp mới đến Hà Nội, họ chọn Hà Nội là Thủ phủ của Đông Dương. Thời kỳ đầu, họ tập trung xây dựng các công trình công năng đơn giản kiểu trại lính, sau đó họ xây dựng các công trình kiến trúc cổ điển Châu Âu, như Phủ toàn quyền, Dinh thống sứ, Nhà hát thành phố, Toà án tối cao… để thể hiện quyền uy của nhà nước bảo hộ. Từ năm 1920 trở đi mới xuất hiện mối giao lưu giữa văn hoá Pháp với văn hoá Việt. Thời điểm này phải ghi nhận sự thành công của Kiến trúc sư Ernest Hébrad đối với Kiến trúc ở Hà Nôị và các thành phố khác như Sài Gòn, Đà Lạt, Hải Phòng, Viên Chăn, Nông-Pênh… Từ đó xuất hiện bộ mặt của một phong cách Kiến trúc mới, đó là nền kiến trúc Châu Âu mang phong cách Á đông mà được gọi là Kiến trúc Đông Dương (Indochina Architectural). Hébrad quan niệm văn hoá địa phương cũng là một tài nguyên cần được khai thác, ông đặc biệt coi trọng những nét đẹp trong cách sử dụng vật liệu xây dựng và ông đặc biệt chú ý đến việc khai thác cảnh quan thiên nhiên môi trường và điều kiện khí hậu nóng ẩm. Không ở đâu có loại nhà dùng hai lớp cửa kính cửa chớp, vừa không chói chang vào mùa hè vừa ấm áp vào mùa đông như ở Đông Dương, cũng không ở đâu coi trọng nhà có mái hiên rộng, hành lang hút gió “mát âm” thậm chí vào mùa hè ít khi phải dùng quạt trần như ở Đông Dương. Góc hành lang trong ngôi nhà cổ Có lẽ lối sống của người Việt thích nghi với không gian mở và thân thiện với môi trường cũng phù hợp với sự lưạ chọn của những gia đình người Pháp khi họ sang đây sinh sống.Thời kỳ đầu loại nhà kiểu này chỉ để phục vụ cho gia đình vợ con giới công chức người Pháp, lâu dần các công chức người Việt khá giả cũng chấp nhận. Dãy hành lang dọc theo chiều dài ngôi nhà để hút gió và chống nóng Không gian mở gắn liền với thiên nhiên biệt thự kiểu Đông Dương Với tư cách là một sản phẩm kiến trúc, phải thừa nhận là biệt thự kiếu Pháp đẹp, rất đẹp. Và nó rất hợp với vùng nhiệt đới chúng ta. Nói đơn giản hơn, nhiều người cho rằng ở nhà kiểu Pháp thì rất mát. Quan sát bình thường cũng có thể nhận ra một số đặc điểm của kiểu biệt thự này. Đa số các biệt thự đều được đặt trong các khuôn viên lớn, có cây xanh và hoa trái quanh năm giúp tạo ra vùng vi khí hậu riêng cho căn nhà. Các ngôi biệt thự kiểu Pháp luôn có hiên rộng, giảm thiểu được ánh nắng trực tiếp chiếu vào nhà. Tường ngoài luôn được xây dày 40cm, ngăn được lượng nhiệt xâm nhập. Các cửa sổ và cửa đi đều có ô văng che nắng, mưa. Các cửa này thường được làm hai lớp - trong là kính và ngoài lá sách. Vào mùa hè oi ả, cửa lá sách đóng lại, che lượng bức xạ mặt trời mà trong nhà vẫn thông thoáng. Vào mùa đông cửa kính đóng lại chống được cái rét. Mái nhà thường lợp ngói có độ dốc thích hợp, không những chống được thấm dột mà còn tạo khoảng không khí đệm để cách nhiệt. Trong những căn biệt thự kiểu này, việc bố trí các phòng ốc bên trong đều có chú ý đến hướng gió mát. Tất cả điều đó làm cho căn nhà thích hợp với vùng khí hậu nhiệt đới gió mùa của Việt Nam chúng ta. Ngôi nhà cổ với kiểu cầu thang đối xứng, và các lam cửa nhỏ giúp giảm độ nóng vào mùa hè và độ lạnh cảu mùa đông Những công trình tiêu biểu cho phong cách Đông Dương là : Bộ Ngoại Giao, Bảo tàng Lịch sử, Nhà thờ Cửa Bắc và Viện Pasteur do Kiến trúc sư (KTS) người Pháp E. Hebrard (1866-1933) thiết kế và được xây dựng từ thập niên 20 của thế kỷ XX. Những tòa nhà này kkhông Pháp mà cũng không Việt với những gam màu thật, ấm, nóng, rực rỡ của ngói, những cách điệu của đầu đao, mái vẩy, những con tiện, con sơn thường gặp trong kiến trúc Á Đông. E. Hebrard đã kết hợp những ngôn ngữ kiến trúc phương Đông khác nhau để diễn đạt một không khí rất phương Đông trên một mặt đứng đăng đối vốn là một trong những ngôn ngữ chính của kiến trúc cổ điển Pháp bằng những con sơn, con tiện, mái đua, mái chống hắt v.v... E. Hebrard đã đem những mái nhà ở đâu đó mà ta đã gặp ở làng quê Việt chồng thành lớp liên tục làm cho những công trình mang dáng dấp kiến trúc Thái Lan, Campuchia hay của Lào. Trên đỉnh mái lại có những bờ nóc rất giống kiến trúc Việt. Đi sâu một chút vào chi tiết con tiện hoặc một khuôn cửa sổ tròn, ta lại thấy nó giống như kiến trúc của Trung Hoa. Tất cả những chi tiết kiến trúc Thái, Miên, Lào, Việt và Trung Hoa vừa kể đã được khéo léo sắp xếp lại với nhau một cách hài hòa, đồng điệu chứ không tạo nên một sự tranh chấp thái quá làm cho người ta dễ nhận thấy một không khí Á Đông trên bề mặt kiến trúc phương Tây. Hơn thế, để thích ứng với điều kiện khí hậu Hà Nội, E. Hebrard còn tạo cho công trình độ sâu các lớp hành lang, những bức tường dày và những mái chống hắt những hàng hiên, những lỗ thoáng đối lưu... Tất cả những chi tiết kiến trúc thuần Việt ấy có tác dụng làm ấm nhà trong mùa đông, mát nhà trong mùa hè, thông thoáng tự nhiên, chống mưa và giảm bức xạ mặt trời khi nắng nóng. Trong lịch sử phát triển nền kiến trúc Việt Nam thì thời cận đại trùng với thời thực dân Pháp cai trị. Đó là một thời kỳ chuyển tiếp hết sức quan trọng trong sự phát triển kiến trúc VN, đô thị Việt Nam. Bởi từ cuối thế kỷ 19 trở về trước, kiến trúc Việt Nam là kiến trúc truyền thống, kiến trúc gỗ. Người phương Tây, cụ thể là người Pháp đã đưa vào VN một nền kiến trúc mới của châu Âu tương ứng với công nghệ mỹ thuật châu Âu và như thế tạo ra một thời kỳ chuyển tiếp giữa kiến trúc truyền thống sang kiến trúc hiện đại hôm nay. Đó là cây cầu nối giữa kiến trúc truyền thống và kiến trúc hiện đại. Phuû Chuû tòch_ Nguyeân laø toaøn Quyeàn Ñoâng Döông Boä Ngoaïi Giao Bảo Bảo tàng Louis Finot (nay là Bảo tàng Lịch sử ) xây dựng trong những năm 1928-1932 cũng do kiến trúc sư Hébrand thiết kế là một thành công đầy ấn tượng của phong cách kiến trúc Đông Dương. Mặt bằng bảo tàng được kiến tạo theo yêu cầu của không gian kiến trúc trưng bày nên chỉ gồm hai thành phần chính: Không gian sảnh hình bát giác và một phòng trưng bày lớn, tổ chức theo hình thức xuyên phòng có sự chuyển tiếp được tổ chức khéo léo. Bên cạnh đó còn có một số không gian phù trợ tạo thành một tổng thể trưng bày khoáng đạt. Hệ thống mái chồng mái được tác giả sử dụng, đặc biệt trên khối sảnh bát giác và ở các không gian phù trợ khác cũng là yếu tố chủ đạo của hình thức kết hợp ở công trình này. Các cửa thông gió và lấy sáng được đặc biệt lưu ý, kết hợp với nhiều chi tiết kiến trúc Á Đông được xử lý khéo léo. Hệ thống cây xanh được kéo từ vườn hoa phía trước vào sâu trong sân Bảo tàng làm cho công trình dường như mọc lên từ khối cây xanh nhiệt đới. Là một công trình văn hoá thuộc loại lớn lúc bấy giờ, khu sảnh bát giác mang nhiều tính hình thức của chú nghĩa biểu hiện là điều dễ thông cảm và tạo ra được ấn tượng tốt. Baûo tàng Viễn Đông Bác Cổ, KTS E. Hebrard, là một công trình văn hóa vào loại tiêu biểu nhẩt và là một công trình kiến trúc được đánh giá là có nhiều thành công trong xử lý không gian kiến trúc gây ấn tượng sâu sắc về một kiểu kiến trúc phù hợp với phương Đông. Công trình được xây dựng trong 4 năm (1928 - 1932). Bảo tàng Lịch sử (trước đây là Bảo tàng Louis Finot) Công trình đáng chú ý nhất do A. Kruze thiết kế là Câu lạc bộ Thuỷ Quân xây dựng trong hai năm 1939-1940 (nay là trụ sở Uỷ ban TDTT trên phố Trần Phú). Công trình bao gồm hai biệt thự hai tầng cao cấp, mỗi biệt thự  đều có khối sinh hoạt  khối ngủ, khối vệ sinh, sân trời… Hai biệt thự này được đặt hoàn toàn đối xứng qua một khối nhà một tầng ở giữa là khu vực dành cho các sinh hoạt công cộng như ăn uống, khiêu vũ… Phía sau là khu phục vụ gồm cầu thang, bếp và nơi ở của nhân viên phục vụ. Xử lý kiến trúc của công trình được tác giả nhấn mạnh tính chất kiến trúc Á Đông bằng hệ thống mái dốc lợp ngói ống cho cả ba khối công trình. Các góc mái đều được uốn cong kết thúc bằng đầu đao, đỉnh các ống khói cũng được xử lý phù hợp đường nét của mái. Bốn góc mái và hai đầu nóc trên mỗi biệt thự đều có gờ chữ triện, một điểm đáng lưu ý là tác giả đã đưa vào đây hệ máng nước bê tông cốt thép lẩn trong mái. Cửa sổ có gờ bo chung quanh, phía trên cũng cấu tạo ô văng dốc lợp ngói ống. Công trình được trang trí bởi khá nhiều chi tiết kiến trúc Á Đông như ở lan can sân trời, các con sơn có hình chữ triện đỡ mái, một số mảng tường xây gạch trần. 3.2.2 THEÅ HIEÄN CAÙCH SÖÛ DUÏNG VAÄT LIEÄU XAÂY DÖÏNG: Nhöõng coâng trình kieán truùc mang phong caùch Ñoâng Döông luoân ñöôïc xaây döïng bôûi nhöõng vaät lieäu truyeàn thoáng thöôøng ñöôïc söû duïng ñeå xaây döïng nhaø ôû Vieät Nam nhö: Gaïch nung, goã, maây, tre,….Nhaèm laøm toân leân neùt vaên hoùa cuûa ngöôøi Vieät trong kieán truùc phöông Taây. Beân caïnh ñoù, vieäc söû duïng vaät lieäu xaây döïng taïi choã seõ laøm giaûm chi phí xaây döïng vaø phuø hôïp vôùi ñieàu kieän thôøi tieát nhieät ñôùi aåm gioù muøa taïi Vieät Nam.Ñaùnh thöùc thoùi quen trong neùt vaên hoùa sinh hoaït cuûa ngöôøi Vieät. 3.2.2.1 GAÏCH NUNG: 3.2.2.2 GOÃ: 3.2.3 THEÅ HIEÄN TRONG DI SAÛN VAÊN HOÙA: Nhöõng di saûn vaên hoùa theå hieän roõ neùt phong caùch ñoâng Döông nhaát laø nhöõng kieán truùc cuûa haàu heát caùc nhaø thôø ôû Vieät Nam, maø tieåu bieåu laø nhaø thôø Cöûa Baéc ôû Haø Noäi . Nhöõng kieán truùc naøy taïo ra moät dieän maïo môùi cho neàn vaên hoùa ña toân giaùo taïi Vieät Nam Nhà thờ Cửa Bắc, KTS E. Brard, với tổ hợp không gian kiến trúc không nhấn mạnh sự đối xứng mà có sự biến hóa rất hài hòa với không gian xung quanh, nhưng vẫn đảm bảo sự trang nghiêm và có phần tĩnh mịch, gây được ấn tượng về một sự siêu thoát. Như nhiều sáng tác khác của Hebrard, kiến trúc nhà thờ Cửa Bắc thể hiện sự hòa hợp với khung cảnh nhiệt đới, với văn hóa phương Đông. Đây là một công trình của kiến trúc thời kỳ 1925 - 1930. Sự kết hợp các yếu tố kiến trúc truyền thống phương Đông với những hình thức trang trí nhà thờ công giáo truyền thông, sự hài hoà của công trình với cảnh quan thiên nhiên tạo được ấn tượng về một công trình Thiên chúa giáo Việt Nam. Mặc dù ở một vị trí ít được chú ý nhà thờ Cửa Bắc vẫn là một trong những công trình kiến trúc đẹp nhất thời Pháp thuộc. Khoâng gian thoaùng ñaõng beân ngoaøi nhaø thôø Cöûa Baéc Beân caïnh nhöõng coâng trình kieán truùc nhaøthôø phong caùch Ñoâng Döông oøn ñöôïc theå hieän ôû nhöõng coâng trình ñeàn thôø, nhöõng coâng trình mang tính taâm tinh khaùc. Ñieàu naøy cho thaáy kieán truùc Ñoâng Döông ñaõ gaén lieàn vôùi ñôøi soáng cuûa ngöôøi Vieät Nam. Một đền thờ của người Anh ở Sài Gòn đầu thế kỷ trước. Moät trong nhöõng neùt vaên hoùa voâ cuøng ñoäc ñaùo cuûa ngöôøi Chaâu AÙ noùi chung vaø cuûa Vieät noùi rieâng ñoù chính laø chôï. Chôï laø nôi ñeå moïi ngöôøi coù theå gaëp gôõ, trao ñoåi, mua baùn caùc loaïi haøng hoùa vôùi nhau. Laø nôi giao thoa hoäi tuï vaên hoùa cuûa taát caû caùc vuøng mieàn. Chôï coøn laø nôi trao göûi taâm tình, seû chia tình caûm cuûa ngöôøi Vieät Nam . Laø chöùng nhaân lòch söû qua caùc thôøi kyø ñoåi thay cuûa vaän meänh ñaát nöôùc.Nhöõng khu chôï vaãn toàn taïi maõi vôùi thôøi gian vaø phaùt trieån ñeán ngaøy hoâm nay, khoaùc leân mình ñöôøng neùt kieán truùc coå kính mang phong caùch Ñoâng döông traùng leä. Chôï laø moät neùt vaên hoùa khoâng theå thieáu vaø gaén lieàn vôùi ñôøi soáng cuûa moãi ngöôøi Vieät Nam.Chính vì leõ ñoù, kieán truùc Ñoâng Döông cuõng ñöôïc theå hieän trong ñöôøng neùt kieán truùc cuûa nhöõng ngoâi chôï coå taïi Vieät Nam. Chôï Ñoàng Xuaân- Haø Noäi Chôï Beán Thaønh – Bieåu töôïng Tp Hoà Chí Minh Chôï Bình Taây- Tp Hoà Chí Minh Phong caùch Ñoâng Döông coøn ñöôïc theå hieän ôû nhöõng coâng trình mang tính vaên hoùa ngheä thuaät nhö: Nhaø haùt Lôùn Haø Noäi vaø Nhaø haùt Tp. Hoà Chí Minh v.v…… Nhaø haùt Lôùn Haø Noäi Nhaø haùt lôùn Tp Hoà Chí Minh 3.2.4 THEÅ HIEÄN ÔÛ CAÙC DI TÍCH LÒCH SÖÛ: Bến Cảng Nhà Rồng laø khu Di tích lòch mang ñaäm neùt kiến trúc Đông Dương . Ngôi nhà được xây dựng từ giữa nǎm 1862 đến cuối nǎm 1863 hoàn thành với lối kiến trúc phương Tây nhưng trên nóc nhà gắn hai con rồng châu đầu vào mặt trǎng theo mô típ "lưỡng long chầu nguyệt", một kiểu trang trí quen thuộc của đền chùa Việt Nam. Với kiến trúc độc đáo đó nên Tổng Công ty Vận tải Hoàng Đế được gọi là Nhà Rồng và bến cảng mang tên Bến Cảng Nhà Rồng. Nǎm 1955, sau khi thực dân Pháp thất bại, thương cảng Sài Gòn được chuyển giao cho chính quyền miền Nam Việt Nam quản lý, họ đã tu sửa lại mái ngói ngôi nhà và thay thế hai con rồng cũ bằng hai con rồng mới với tư thế quay đầu ra ngoài Để ghi nhớ lại sự kiện ngày 5/6/1911, Bác Hồ (lúc bấy giờ là Nguyễn Tất Thành, lấy tên Vǎn Ba) đã xuống tàu Amiral Latouche Tréville từ bến cảng Sài Gòn ra đi tìm đường cứu nước, Nhà Rồng được giữ lại làm Di tích lưu niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh. Ngày 2/9/1979, nhân kỷ niệm 10 nǎm thực hiện Di chúc của Người, nơi đây đã mở cửa đón khách tham quan phần trưng bày về "Sự nghiệp tìm đường cứu nước của Chủ tịch Hồ Chí Minh 1890 - 1945", ngày 20/9/1982, ủy ban nhân dân TP. Hồ Chí Minh ra Quyết định số 236/QĐ-UB thành lập "Khu lưu niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh". Sau hơn 10 nǎm hoạt động, ngày 30/10/1995, ủy ban nhân dân TP. Hồ Chí Minh ra Quyết định số 7492/QĐ-UB-NCVX chính thức chuyển "Khu lưu niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh" thành "Bảo tàng Hồ Chí Minh - Chi nhánh TP. Hồ Chí Minh". Bảo tàng có nhiệm vụ nghiên cứu sưu tầm, bảo quản, trưng bày, tuyên truyền về cuộc đời và sự nghiệp Cách mạng vĩ đại của Chủ tịch Hồ Chí Minh, đặc biệt nhấn mạnh sự kiện Bác Hồ ra đi tìm đường cứu nước và mối quan hệ của Bác đối với nhân dân Sài Gòn và nhân dân miền Nam Việt Nam. Bến Cảng Nhà Rồng ( Nay là Bảo tàng Hồ Chí Minh) Beân caïnh Beán Nhaø Roàng laø bieåu töôïng cuûa Tp Hoà Chí Minh, khu di tích lòch söû Dinh Thoáng laø bieåu tröng cuûa thôøi kyø lòch söû cuûa ñaát nöôùc cuõng mang daùng veû cuûa kieåu kieán truùc Ñoâng Döông do kieán truùc sö Ngoâ Vieát Thuï thieát keá tröôùc khi giaûi phoùng nôi daây töøng laø Dinh thöï cuûa gia ñình toång thoáng Ngoâ Ñình Dieäm Dinh được xây dựng trên diện tích 4.500 m², diện tích sử dụng 20.000 m ², gồm 3 tầng chính, 1 sân thượng, 2 gác lửng, tầng nền, 2 tầng hầm và một sân thượng cho máy bay trực thăng đáp xuống. Hơn 100 căn phòng của Dinh được trang trí theo phong cách khác nhau tùy theo mục đích sử dụng bao gồm các phòng khánh tiết, phòng họp hội đồng nội các, phòng làm việc của Tổng Thống và của Phó Tổng Thống, phòng trình ủy nhiệm thư, phòng đại yến, v.v... chưa kể các phần khác như hồ sen bán nguyệt hai bên thềm đi vào chánh điện, bao lơn, hành lan... Dinh cao 26m, tọa lạc trong khuôn viên rộng 12 ha rợp bóng cây. Bên ngoài hàng rào phía trước và phía sau Dinh là 2 công viên cây xanh. Giữa những năm 1960, đây là công trình có quy mô lớn nhất miền Nam và có chi phí xây dựng cao nhất (150.000 lượng vàng). Các hệ thống phụ trợ bên trong Dinh hiện đại: điều hòa không khí, phòng chống cháy, thông tin liên lạc, nhà kho. Tầng hầm chịu được oanh kích của bom lớn và pháo. Mặt tiền của Dinh được trang trí cách điệu các đốt mành trúc phỏng theo phong cách các bức mành tại các ngôi nhà Việt và họa tiết các ngôi chùa cổ tại Việt Nam. Các phòng của Dinh được trang trí nhiều tác phẩm non sông cẩm tú, tranh sơn mài, tranh sơn dầu. Cơ quan hiện quản lý di tích văn hoá Dinh Thống Nhất có tên là Hội trường Thống Nhất thuộc Cục Hành chính Quản trị II - Văn phòng Chính Phủ. Đây là di tích lịch sử văn hoá nổi tiếng được đông đảo du khách trong nước và nước ngoài đến tham quan. Noäi thaát beân trong Dinh Thoáng Nhaát Baûo Taøng Myõ thuaät TP Hoà Chí Minh cuõng laø neùt bieåu töôïng cuûa vaên hoùa phöông Ñoâng keát hôïp neùt ñaëc saéc cuûa kieán truùc phöông Taây. Bảo tàng myõ thuaät Tp Hoà Chí Minh được thành lập năm 1987 và đi vào hoạt động năm 1991. Nó bao gồm 3 tầng, trưng bày các tác phẩm hội họa, điêu khắc, cổ vật có giá trị mỹ thuật cao. Đây là một trong những trung tâm mỹ thuật lớn nhất nước.Bảo tàng Mỹ thuật là một dinh thự xây theo kiến trúc Baroque hoàn tất năm 1925. Tòa nhà được sở hữu bởi chú Hỏa, doanh nhân giàu nhất Sài Gòn lúc bấy giờ. Chú Hỏa cũng đã là chủ của nhiều công trình nổi tiếng khác như Khách sạn Majestic, Bệnh viện Từ Dũ, Trung tâm cấp cứu Sài Gòn, vân vân. Năm 1987, tòa nhà được lập thành Bảo tàng Mỹ Thuật TP. HCM, nhưng vì thiếu hiện vật nên đến năm 1992 mới đi vào hoạt động. Đến nay, nó đã trở thành một trung tâm mỹ thuật lớn của Việt Nam, lưu trữ rất nhiều tác phẩm hội họa, điêu khắc và cổ vật mỹ thuật trong lịch sử đất nước và nhân loại, gồm cả những tác phẩm có giá trị cao như Vườn xuân Bắc Trung Nam. 3.2.5 THEÅ HIEÄN AÙNH SAÙNG, MAØU SAÉC: 3.2.5.1 AÙNH SAÙNG TÖÏ NHIEÂN: Ánh sáng tự nhiên rất đa dạng, có sự khác biệt lớn giữa các nhân tố ảnh hưởng đến nó. Nguồn sáng tự nhiên nói chung do mặt trời cung cấp nhưng bản thân nó cũng lại có sự khác biệt, tuỳ theo khoảng thời gian trong ngày cũng như thay đổi theo thời tiết khí hậu. Các nhân tố ảnh hưởng có thể làm thay đổi nguồn sáng theo nhiều hướng: từ sắc nét và ấm đến nhẹ và lạnh. Khi mặt trời lên đến thiên đỉnh cũng là lúc ánh sáng mặt trời mạnh và trắng nhất. Chúng ta có thể thấy sự tương phản ở đây mạnh và bóng đổ rất tối (trong thực tế khi rửa phim ra mới thấy rõ màu tối này) tuy nhiên trong cùng tối này, mắt thường của chúng ta đôi khi vẫn thấy rõ mọi vật. Với loại chiếu sáng này, chúng ta cần tạo ánh sáng mạnh và độ tương phản cao Ánh sáng mạnh làm mất màu và ít bị bão hoà hơn so với các thời điểm chiếu sáng khác trong ngày. Theo cách chiếu sáng này, độ tương phản mạnh có thể gây khó khăn cho chúng ta khi muốn tạo 1 bức hình cuốn hút (nếu hạ độ tương phản thấp xuống, có thể tạo nên bức hình khá đẹp). Tuy nhiên, chúng ta có thể áp dụng cách chiếu sáng này với cảnh nước hay cảnh biển vùng nhiệt đới . Bóng đổ bé và ánh sáng mạnh không mấy khi được dùng để diễn tả hình dáng vật thể, độ bão hòa thấp cũng là một trở ngại. Chính vì lý do đó mà đa số các không gian trong ngoâi Bieät thöï này được sử dụng ánh sáng nhân tạo. 3.2.5.2 ÁNH SÁNG NHÂN TẠO: Ánh sáng từ lâu đã được coi là liều thuốc bổ hữu dụng cho nội thất. Bản thân không gian nội thất chưa thể làm nên giá trị mời mọc, thu hút, nếu chưa nói đến yếu tố ánh sáng. Ánh sáng ở đây là một yếu tố nhấn mạnh sự hiện diện của không gian, đồ vật, nội thất trong tầm mắt của người sử dụng. Khác với ánh sáng trong một bức tranh, ánh sáng trong không gian kiến trúc chủ yếu được tạo nên từ chính hiệu quả chiếu sáng lên các vật liệu nội thất, cho nên nó phụ thuộc vào chất liệu bề mặt và cách bố trí ánh sáng. Có thể dễ dàng hình dung, nội thất trong nhà sẽ bí ẩn và sành điệu hơn nếu có thêm một vài khoảng ánh sáng. Cũng giống như các ngành nghệ thuật ứng dụng khác, việc sử dụng ánh sáng trong trang trí nội thất cũng đòi hỏi những trình độ kiến thức chuyên môn sâu nhất định, khiếu thẩm mỹ và khả năng tưởng tượng cao. Ở các nước phương Tây việc bố trí ánh sáng cho nội thất thường do caùc chuyeân gia thieát keá aùnh saùng Tại Việt Nam, trong nhiều năm gần đây, người ta vẫn có thói quen coi việc lắp đèn vô tội vạ trong các phòng ở với các loại đèn đắt tiền là thiết kế ánh sáng. Tuy nhiên việc bố trí thiếu khoa học này ngoài việc làm mất đi vẻ đẹp, tính thẩm mỹ của không gian nội thất mà còn gây nên hiện tượng “ô nhiễm ánh sáng”. Đây là hiện tượng sẽ gây nên các ảnh hưởng tiêu cực có hại cho sức khỏe. Nguyên lý chung của việc thiết kế ánh sáng nội thất là bố trí ánh sáng chung đều, không quá chói. Đồng thời sử dụng ánh sáng tập trung tạo nên các khoảng ánh sáng lung linh tại các vị trí “chốt”. Một phương án thiết kế thành công là kết hợp hài hòa giữa ánh sáng tự nhiên và ánh sáng nhân tạo – vừa tự nhiên, kinh tế vừa không bị khô cứng. Trong hầu hết các phương án, đèn chiếu sáng vừa là công cụ cung cấp ánh sáng, vừa là vật trang trí tham gia vào khung cảnh nội thất. Đèn chiếu sáng trong nội thất có thể chia làm 3 loại chính, mỗi loại đều có những ưu nhược điểm và hiệu quả chiếu sáng khác nhau. Bóng sợi đốt thường ở dạng bóng tròn hoặc elip cho ánh sáng vàng và cảm giác ấm nóng, có giá thành thấp nhưng chi phí thắp sáng cao.Bóng đèn huỳnh quang có tác dụng lấy ánh sáng chung có chi phí điện chiếu sáng thấp với ánh sáng màu xanh hoặc vàng. Chính vì theá thieát keá cuûa toâi söû duïng aùnh saùng cuûa ñeøn vaøng vaø neán mang phong caùch coå ñieån cuûa chaâu AÂu Lẫn lộn giữa hai chức năng chiếu sáng kiến trúc và trang trí của đèn sẽ làm hỏng không gian nội thất. Ngôi nhà sang trọng với bộ đèn chùm bằng pha lê lấp lánh làm ấm áp phòng khách, nhưng thay vì bóng halogen lại dùng bóng compact cho tiết kiệm điện thì hiệu quả sẽ ngược lại vì làm mất vẻ đẹp lung linh và lộng lẫy độc đáo của đèn chùm pha lê giá trị kia và làm không gian phòng khách trở nên lạnh lẽo. Có 2 loại bóng đèn chính: dây tóc và huỳnh quang. Bóng đèn dây tóc cho ánh sáng vàng , tạo không gian ấm cúng dễ chịu cho mắt và đặc biệt nhận thấy vật thể trung thực hơn cả. Bóng huỳnh quang hay còn gọi là bóng compact rất tiết kiệm điện, nhưng nói chung ánh sáng phát ra không trung thực. Hiện nay, bóng compact đang được sản xuất và đi dần tới việc cho ra màu vàng với độ trung thực cao hơn nhưng giá thành cao. Các loại bóng này dùng nhiều cho chiếu sáng kiến trúc và giới hạn trong một số không gian nhất định. 3.2.5.3 MAØU SAÉC: Maøu saéc chuû ñaïo trong thieát keá Bieät thö Ñoâng Döông laø maøu traéng, maøu naâu ñen cuûa goã saäm maøu vaø maøu ñoû ñaäm. Toaøn boä töôøng ñöôïc sôn maøu traéng, mang ñeán veû lòch laõm vaø sang troïng cho coâng trình.Gam maøu traéng ñôn giaûn nhöng khoâng ñôn ñieäu giuùp gia chuû coù caûm giaùc nheï nhaøng khi böôùc vaøo nhaø. Ñieåm nhaán beân trong cuûa ngoâi bieät thöï laø nhöõng ñoà duøng noäi thaát baèng goã saäm maøu, mang laïi veû sang troïng ôû moïi goùa ñoä cuûa ngoâi nhaø. Hoa vaên maøu ñoû treân thaûm loùt saøn vaø nhuõng vaät duïng khaùc laø neùt chaám phaù giaûm bôùt söï ñôn ñieäu cuûa 2 maøu ñen, traéng. Taïo cho ngoâi bieät thö mang phong caùch coå ñieån, treû trung vaø hieän ñaïi. Neáu taát caû nhaám chìm trong boùng toái, yeáu toá thò giaùc khoâng coù yù nghóa. Caùi caàn nhìn khoâng thaáy , noùi chi ñeán söï haáp daãn. AÙnh saùng cuõng laø maøu saéc cuûa khoâng gian kieán truùc. CHÖÔNG 4: NGHIEÂN CÖÙU PHONG CAÙCH ÑOÂNG DÖÔNG 4.1 PHONG CAÙCH ÑOÂNG DÖÔNG DU LÒCH VAØ BAÛO TOÀN: Thập niên 90 của thế kỷ trước, là giai đoạn hoài niệm Đông Dương. Nói chính xác hơn, trước đó, khi cả thế giới đã lồ lộ, đã được khai phá hết, thì Đông Dương vẫn đóng cửa. Đầu những năm 90, Việt Nam mở cửa, Campuchia bắt đầu hết chiến tranh…, các giá trị Đông Dương bỗng tái xuất hiện, vừa nguyên sơ, vừa quen thuộc, vừa lạ lẫm…, một vùng đất chưa được khám phá! Nhưng, riêng với người Pháp, từ đúng hơn phải là, vùng đất chưa được… tái khám phá. Đông Dương, ngày họ phải chia tay (năm 1954) đến lúc ấy đã tròm trèm 40 năm, khoảng thời gian vừa đủ để ra đời một thế hệ mới, nhưng chưa đủ để nguôi những ký ức về vùng đất đầy kỷ niệm lạ lùng này. Bỏ qua những mảng tối của lịch sử, nói cho công bằng, họ đã tạo ra một cuộc hôn phối khá lạ giữa phong cách Pháp ôn đới (kiến trúc, y phục, ẩm thực, ngôn ngữ…) với một vùng đất ẩm thấp nhiệt đới, rừng già, sông rạch, núi đồi, răng đen, tóc quấn đuôi gà, cải lương, đàn bầu… Phong cách đó, nỗi nhớ đó, huyền bí nhưng quen quen, như đã từng có, từng mất, chập chờn gợi cảm và rất… lôi cuốn, rất mê hoặc. Nó thôi thúc quay lại. Tất cả những ký vãng trên là điều kiện số một cho du lịch. Điều kiện thứ hai là xu thế và thời thượng. Và, chúng ta đều biết rằng công cụ truyền thông tạo ra thời thượng mạnh nhất là điện ảnh (một bộ phim về một vùng đất nào đó có thể tạo ra những cuộc “hành hương” của người hâm mộ). Chính trong thập niên này đã xuất hiện những bộ phim “dữ dằn” nhất về Đông Dương. L'Indochine , một ký ức về Đông Dương Bắc bộ Việt Nam với Catherine Deneuve. L'Amant (Người tình), một Đông Dương Nam bộ vọng cổ. Dien Bien Phu , một Đông Dương bi trầm… Người Pháp Jean-Francois Hénin,chủ đầu tư của chuỗi Victoria đã đến Việt Nam vào đúng lúc đó. Trong giai đoạn này, ông là chủ tịch kiêm tổng giám đốc của tập đoàn EEM (Électricité et Eaux de Madagasca: tập đoàn Điện và Nước Madagasca), một cái tên cho thấy gốc gác xuất thân từ các vùng thuộc địa cũ (như bia BGI tại Việt Nam vậy). Đánh giá được thời cơ trên cộng với lòng yêu mến Đông Dương, ông Hénin đã quyết định đầu tư tại Việt Nam chuỗi hotel, resort và spa mang tên Victoria. Trong ba năm liên tiếp từ 1997-1999, bốn khách sạn ra đời (Victoria Phan Thiết, tháng 3 năm 1997; Victoria Sapa, tháng 3 năm 1998; Victoria Cần Thơ, tháng 10 năm 1998; Victoria Châu Đốc, tháng 11 năm 1999). Nhịp thứ hai của đợt đầu tư này là Victoria Hội An, tháng 4 năm 2001; và Victoria Angkor, tháng 12 năm 2003. Nhưng, dường như ông Hénin không chỉ là nhà đầu tư phòng ở khách sạn để đáp ứng một nhu cầu, mà ông thật sự là một nhà du hành, khám phá, khi quyết định đầu tư xây dựng một chuỗi hotel và resort có dấu ấn kỳ thú của tính khám phá: Không xây khách sạn ở các thành phố lớn mà đi đến những vùng heo hút nổi tiếng như Sapa, Hội An, Mekong Delta, Châu Đốc, Đế thiên Đế thích… Rõ ràng, Victoria có một góc nhìn kinh doanh rất mới, đó là chủ trương nhìn một quốc gia từ phía sau (thay vì mặt tiền ở các thành phố lớn). Không những thế, họ còn biết tận dụng thế mạnh của kiến trúc để phục chế lại bản sắc văn hoá của tất cả các địa điểm Đông Dương mà họ đầu tư; qua đó tạo ra một sự khác hẳn cho thương hiệu Victoria so với các khách sạn thông thường khác. Khu Resort Victoria Sapa Noäi thaát khu Resort Sapa AÁN TÖÔÏNG KIEÁN TRUÙC ÑOÂNG DÖÔNG Kieåu kieán truùc toân giaùo ñaëc tröng phong caùch Ñoâng Döông Kieán truùc toân giaùo Kieán truùc Ñoâng Döông theå hieän söï uy nghieâm nôi phaùp ñình cuûa Toøa aùn nhaân daân toái cao Tòa án tối cao: Trên đường Lý Thường Kiệt, có khối tích uy nghi đồ sộ thể hiện rõ sức mạnh của quyền lực, công trình gây ấn tượng ở tỷ lệ hài hòa của thức kiến trúc cổ điển châu Âu Theå hieän söï thô moäng cuûa nhöõng con ñöôøng Haø Noäi Một đoạn đường Điện Biên Phủ trong quy hoạch Hà Nội năm 1924 của E.Hebrard KIEÁN TRUÙC ÑOÂNG DÖÔNG VÔÙI XU HÖÔÙNG HIEÄN ÑAÏI Hieän nay, traøo löu kieán truùc Ñoâng Döông ñang coù daáu hieäu hoài sinh ôû moät soá coâng trình nhaø ôû, bieät thö, khu Resort nghæ döôõng. Nhu caàu cuoäc soáng cuûa con ngöôøi khoâng döøng laïi ôû “ aên ngon, maëc ñeïp” maø coøn phaûi ñöôïc nghæ ngôi thö thaùi trong chính ngoâi nhaø cuûa mình hoaëc nhöõng nôi nghæ döôõng. Chính vì theá phong caùch quyù phaùi, sang troïng voán coù cuûa kieán truùc Ñoâng Döông hieän dieän trong nhöõng ngoâi bieät thö hoaëc nôi nghæ döôõng ñaõ ñaùp öùng ñöôïc phaàn naøo nhu caàu cuûa con ngöôøi. Xu höôùng hieän ñaïi hoùa kieán truùc phong caùch Ñoâng Döông ra ñôøi, mang phong caùch vöøa hieän ñaïi, vöøa coå ñieån söû duïng nhöõng vaät lieäu thoâng duïng, ñôn giaûn, beàn, chi phí thaáp. Theå hieän tính hieän ñaïi, vaø sang troïng cuûa coâng trình. Beân caïnh ñoù, baûo toàn vaø phaùt trieån phong caùch kieán truùc ñoäc ñaùo tinh teá. Phoøng khaùch hieän ñaïi mang hôi thôû kieán truùc Ñoâng Döông ] Phoøng nguû söû duïng vaät lieäu hieän ñaïi nhöng khoâng laøm maát ñi neùt ñaëc tröng cuûa phong caùch Ñoâng Döông CHÖÔNG 6: XAÂY DÖÏNG NHIEÄM VUÏ THIEÁT KEÁ Nghieân cöùu phong caùch kieán truùc ñoâng Döông thoâng qua söï tìm hieåu phong caùch Ñoâng döông theå hieän ôû nhöõng coâng trình kieán truùc( tröôøng ñaïi hoïc Ñoâng Döông, Phuû chuû tòch, toøa nhaø boä ngoaïi giao…..), nhöõng coâng trình mang tính chaát tín ngöôõng( ñình chuøa, ñeàn, nhaø thôø….), nhöõng coâng trình vaên hoùa, lòch söû (chôï Bình taây, Beán Thaønh, nhaø haùt lôùn Beán Nhaø Roàng, Dinh Gia Long, dinh Thoáng Nhaát….). Ñaëc bieät caùch söû duïng nguyeân vaät vaät lieäu truyeàn thoáng , phuø hôïp ñòa hình vaø khí haäu vaø baûn saéc vaên hoùa ngöôøi Vieät. Vì thôøi gian coù haïn, vaø em cuõng chöa theå ñi tìm hieåu heát taát caû caùc kieán truùc Ñoâng Döông.Nhöng baèng taát caû söï coá gaéng tìm toøi vaø hieåu bieát cuõng nhö noã löïc nghieân cöùu treân caùc website cuûa mình, em ñaõ moät phaàn naém baét ñöôïc nhöõng neùt kieán truùc ñoäc ñaùo trong phong caùch kieán truùc Ñoâng Döông , ñeå keát tinh laïi vaø ñöa vaøo nhöõng thieát keá cuûa mình.Cuï theå ñöôïc aùp duïng vaøo khoâng gian noäi thaát Bieät thö mang phong caùch Ñoâng Döông. Naèm mang ñeán moät caùi nhìn môùi veà phong caùch kieán truùc Ñoâng Döông hieän ñaïi vaø sang troïng. CHÖÔNG 8 : KEÁT LUAÄN ÑEÀ TAØI Thôøi gian gaàn ñaây, nhieàu toå chöùc cuõng nhö caù nhaân trong vaø ngoaøi nöôùc ñaõ cuøng baét tay vaøo vieäc baûo toàn nhöõng coâng trình kieán truùc coå mang phong caùch Ñoâng Döông. Nhieàu kieán truùc sö vaø caù nhaø söû hoïc tham gia nghieân cöùu vaø ñeà xuaát nhöõng ñeà xuaát nhaèm baûo toàn nhöõng coâng trình kieán truùc coù giaù trò toân vinh neùt vaên hoùa ña daïng vaø phong phuù cuûa ñaát nöôùc. Coøn raát nhieàu hoaït ñoäng baûo toàn vaø phaùt huy nhöõng kieán truùc Ñoâng Döông ñaõ ñang vaø seõ ñöôïc thöïc hieän.Caùc cô quan chöùc naêng seõ thöïc hieän theá naøo ñeå baûo toàn nhöõng coâng trình nhaø ôû, truï sôû laøm vieäc, di tích lòch söû vaên hoùa, nhaø thôø…. Mang daùng daáp cuûa moät thôøi giao thoa giöõa caùc neàn vaên hoùa taïi Vieät Nam. Rieâng vôùi baûn thaân em, em khoâng daùm chaéc raèng mình ñaõ thaät söï hieåu roõ phong caùch kieán truùc Ñoâng Döông. Nhöng vôùi nhöõng em ñaõ tìm hieåu ñöôïc thoâng qua ñoà aùn naøy, vaø cuï theå treân nhöõng khoâng gian vöøa trình baøy. Em ñaõ thoåi moät laøn gioù môùi vaøo phong caùch kieán truùc Ñoâng Döông hieän ñaïi vaø treû trung hôn. Em cuõng mong muoán goùp moät phaàn kieán thöùc cuûa mình,ñeå gìn giöõ vaø baûo toàn nhöõng kieán truùc ñoäc ñaùo mang phong caùch Ñoâng Döông. Phong caùch kieán truùc Ñoâng Döông seõ phaùt trieån vaø daàn thay theá cho nhöõng kieåu kieán truùc hoãn ñoän ñang ngaøy caøng phaùt trieån ôû khaép caùc khu ñoâ thò.

Các file đính kèm theo tài liệu này:

  • docBiệt thự đông dương - trang trí nội thất.doc